中英对照2021国务院办公厅关于加快农村寄递物流体系建设的意见.docx
《中英对照2021国务院办公厅关于加快农村寄递物流体系建设的意见.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《中英对照2021国务院办公厅关于加快农村寄递物流体系建设的意见.docx(13页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、GuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheStateCouncilonAcceleratingtheRuralDeliveryLogisticsSystemDocumentNumber:No.292021oftheGeneralOfficeoftheStateCouncilAreaofLawGeneralProvisionsonTransportationOptimizationofDoingBusinessLevelofAuthority:RegulatoryDocumentsoftheStateCouncilIssuingAuthority:General
2、OfficeoftheStateCouncilDateIssued:07-29-2021EffectiveDale07-29-2021Status:EffectiveGuidingOpinionsoftheGeneralOfficeoftheSlateCouncilonAcceleratingtheRuralDeliveryLogisticsSystem(No.2912021joftheGeneralOfficeoftheStateCouncil)Thepeoplesgovernmentsofallprovinces,autonomousregions,andmunicipalitiesdir
3、ectlyundertheCentralGovernment;allministriesandcommissionsoftheStateCouncil;andallinstitutionsdirectlyundertheStateCouncil:Ruraldeliverylogisticsisoneoftheimportantchannelsforbringingagriculturalproductsfromruralareasintourbanareasandbringingconsumergoodsintotownsandvillages,whichisofsignificancetom
4、eetingtheworkingandlivingneedsofruralresidents,releasingtheconsumptionpotentialinruralareas,andpromotingruralrevitalization.Inrecentyears,thedevelopmentoftheruraldeliverylogisticssystemhasmadegreatprogress,anditscoordinateddevelopmenteffectwithrurale-commerceisremarkable,buttherearestillsomeoutstand
5、ingproblemssuchasinsufficientterminalservicecapacity,poorsustainability,andweakinfrastructure,andthere国务院办公厅关于加快农村寄递物流体系建设的意见(国办发(2021)29号)各省、自治区、直辖市人民政府,国务院各部委、各直属机构:农村寄递物流是农产品出村进城、消费品下乡进村的重要渠道之一,对满足农村群众生产生活需要、释放农村消费潜力、促进乡村振兴具有重要意义。近年来,农村寄递物流体系建设取得了长足进步,与农村电子商务协同发展效应显著,但仍存在末端服务能力不足、可持续性较差、基础设施薄弱等一些
6、突出问题,与群众的期待尚有一定差距。为加快农村寄递物流体系建设,做好“六稳”、“六保”工作,经国务院同意,现提出如下意见。一、指导思想isstillagapwiththeexpectationsofthepublic.Forthepurposeofacceleratingthedevelopmentoftheruraldeliverylogisticssystemandeffectively“stabilizingthesixfronts(employment,finance,foreigntrade,inboundinvestment,domesticinvestment,andmarket
7、expectations)andguaranteeingsixpriorities(jobs,dailylivingneeds,foodandenergy,industrialandsupplychains,theinterestsofmarketplayers,andthesmoothfunctioningofgrassrootsgovernment),thefollowingopinionsareherebyprovidedwiththeapprovaloftheStateCouncil.I.Guidingideology以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入贯彻 党的十九大和十九
8、届二中、三中、四中、五中全会精神, 认真落实党中央、国务院决策部署,立足新发展阶段、贯 彻新发展理念、构建新发展格局,坚持以人民为中心的发 展思想,健全县、乡、村寄递服务体系,补齐农村寄递物 流基础设施短板,推动农村地区流通体系建设,促进群众 就业创业,更好满足农村生产生活和消费升级需求,为全 面推进乡村振兴、畅通国内大循环作出重要贡献。UndertheguidanceofXiJinpingThoughtonSocialismwithChineseCharacteristicsforaNewEra,effortsshallbemadetofurtherimplementtheunderlyin
9、gprinciplesofthe19thCPCNationalCongressandtheSecond,Third,Fourth,andFifthPlenarySessionsofthe19thCPCCentralCommittee,conscientiouslyimplementthedecisionsandarrangementsoftheCPCCentralCommitteeandtheStateCouncil,groundtheworkinthenewstageofdevelopment,applythenewdevelopmentphilosophy,createanewpatter
10、nofdevelopment,remaincommittedtothepeople-centeredphilosophyofdevelopment,improve(hedeliveryservicesystemincounties,townsandvillages,fixshortcomingsoftheruraldeliverylogisticsinfrastructure,promotethedevelopmentofcirculationsystemsinruralareas,facilitatetheemploymentandstartingupbusinessofthepublic,
11、bettermeettheneedsforimprovementofworkingandlivingconditionsinruralareasandupgradingofconsumerspending,andmakeimportantcontributionstocomprehensiveadvancementofruralrevitalizationandgreaterdomesticcirculation.II.PrinciplesandobjectivesAdheringtoapeople-centeredapproachandimprovingpeopleslivelihd.The
12、capabilityandefficiencyofruraldeliveryservicesshallbeenhanced,andwiththefocuson(hettfirstkilomcter,forbringingagriculturalproductsintourbanareasandthe*iastkilometerforbringingconsumergoodsintotownsandvillages,effortsshallbemadetohelpfarmerstoobtainandincreaseincomesandpromotetheupgradingofruralconsu
13、mption.Adheringtomarketorientationandgovernmentguidance.Effortsshallbemadetocloselyintegrateeffectivelyfunctioningmarketswithcompetentgovernments,taketheinitiativetoremovepolicyobstaclesbasedonthemarket-basedapproach,andguidevariousmarketplayersininnovatingservicemodesandactivelyparticipatinginthede
14、velopmentoftheruraldeliverylogisticssystem.Adheringtoimprovingthesystemandenhancingefficiency.Effortsshallbemadetoreinforcethetop-leveldesign,leveragetheadvantagesofthedeliverylogisticssystem,promotetheintegrateddevelopmentofonlineandofflineconsumption,andfurtherremoveobstaclesintheproductionandcons
15、umptioncirculationinruralareas.Adheringtoresourcesharingandcoordinatedadvancement.Enterprisessuchasmailserviceproviders,expressenterprises,andlogisticsenterprisesshallbesupportedinjointlybuilding二、原则目标坚持以人民为中心、惠及民生。提升农村寄递服务能力和效率,聚焦农产品进城”最初一公里”和消费品下乡“最后一公里”,助力农民创收增收,促进农村消费升级。坚持市场主导、政府引导。有效市场和有为政府紧密结合
16、,以市场化方式为主,主动打通政策堵点,引导各类市场主体创新服务模式,积极参与农村寄递物流体系建设。坚持完善体系、提高效率。强化顶层设计,发挥寄递物流体系优势,促进线上线下融合发展,进一步畅通农村生产、消费循环。坚持资源共享、协同推进。支持邮政、快递、物流等企业共建共享基础设施和配送渠道,与现代农业、电子商务等andsharingtheirinfrastructureanddistributionchannelsanddeepeningintegrationwithmodernagricultureande-commerce,amongothers,andagroupofdemonstratio
17、nprogramsforcoordinateddevelopmentshallbecreatedaccordingtolocalconditions,soastoleadanddrivetheimprovementofdeliverylogisticscapabilitiesinruralareas.By2025,aruraldeliverylogisticssystemthatisopenandbenefitsthepeople,featuringintensivesharing,safetyandefficiency,andtwo-waylogisticsnetworksbetweenur
18、banandruralareas,willhavebeenbasicallyformed;itwillhavebeenbasicallyrealizedthatoutletsandservicesareavailableineverytownandvillage,agriculturalproductsmaybetransportedtourbanareas,andconsumergoodsmaybebroughtintoruralareas;thesupplycapabilityandservicequalityruraldeliverylogisticsserviceswillhavebe
19、ensignificantlyimproved,anddeliveryservicesbenefitingthepeoplewillhavebasicallycoveredruralareas.III. Constructionofthesystem1. Reinforcingtheroleoftheruralpostalsystem.Onthepremiseofensuringthequalityofuniversalpostalservicesandspecialpostalservices,thesharingofpostalinfrastructureandservicenetwork
20、sinruralareasshallbestrengthened,andtheimportantroleofpostalnetworknodesshallbereinforced.Theoperationmodeofpostaloutletsintownsandtownshipsshallbeinnovated,variousruralpublicservicessuchasagencyacceptanceandhandlingandwithholdingshallbeundertaken,“oneoutletwithmultiplefunctions,shallbeachieved,andt
21、hebasicpublicservicecapabilityofruralpostalse,icesshallbe深度融合,因地制宜打造一批协同发展示范项目,引领带动农村地区寄递物流水平提升。到2025年,基本形成开放惠民、集约共享、安全高效、双向畅通的农村寄递物流体系,实现乡乡有网点、村村有服务,农产品运得出、消费品进得去,农村寄递物流供给能力和服务质量显著提高,便民惠民寄递服务基本覆盖。三、体系建设(一)强化农村邮政体系作用。在保证邮政普遍服务和特殊服务质量的前提下,加强农村邮政基础设施和服务网络共享,强化邮政网络节点重要作用。创新乡镇邮政网点运营模式,承接代收代办代缴等各类农村公共服务,
22、实现“一点多能”,提升农村邮政基本公共服务能力。发挥邮政网络在边远地区的基础支撑作用,鼓励邮政快递企业整合末端投递资源,满足边远地区群众基本寄递需求。支持邮政企业公平参与农村寄递服务市场竞争,以市场化方式improved.Thebasicsupportroleofpostalnetworksinremoteareasshallbeleveraged,andpostalexpressserviceprovidershallbeencouragedtointegrateterminaldeliveryresourcestomeetthebasicneedsofthepublicinremotear
23、easfordeliveryservices.Mailserviceprovidersshallbesupportedinfairlyparticipatinginthecompetitionoftheruraldeliveryservicemarket,andprovideintegratedservicesintermsofdelivery,storage,andfinanceforrurale-commerceinamarket-orientedmanner.(TheStatePostBureaushalltaketheleadinthisrespect,andtheNationalDe
24、velopmentandReformCommission,theMinistryofFinance,theMinistryofCommerce,theNationalRuralRevitalizationAdministration,ChinaPostalGroupCo.,Ltd.,andotherrelevantentitiesandlocalauthoritiesshallberesponsibleaccordingtothedivisionoftheirresponsibilities.)2. Improvingthejointdistributionsystematthetermina
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英对照 2021 国务院办公厅 关于 加快 农村 寄递 物流 体系 建设 意见

链接地址:https://www.desk33.com/p-1300083.html