全新大学英语father-knowsbetter.doc
《全新大学英语father-knowsbetter.doc》由会员分享,可在线阅读,更多相关《全新大学英语father-knowsbetter.doc(21页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、This edy centers around a proud fathers attempts to help his children, attempts which somehow or other always end up embarrassing them. For the sake of fun it carries things to extremes, but nearly everyone can recognize something of themselves and their parents in it. 这出喜剧主要写一位为儿女感到自豪的父亲虽做出种种努力帮助子女
2、,不知怎的,其结果却总是令子女尴尬不已。出于搞笑的目的,故事情节作了极度夸,但几乎人人都能从中看到自己以与父母的影子。 Father Knows Better1 CHARACTERS: FATHER; MOTHER; HEIDI, 14; DIANE, 17; SEAN, 16; RESTAURANT MANAGER, 20s; MRS. HIGGINS. SETTING: Various locations including a fast-food restaurant, the Thompson family dining room, and an office at a high sc
3、hool. AT RISE: As the lights e up, HEIDI enters and crosses Down Right to the edge of the stage. SEAN and DIANE enter and cross Down Left to the edge of the stage. They listen as HEIDI addresses the audience. 老爸英明马什卡萨迪 人物: 父亲;母亲;海蒂,14岁;黛安,17岁;肖恩,16岁;饭店经理,20多岁;希金斯太太 场景: 快餐店,汤普森家餐厅,一所中学的办公室等 幕启: 随着灯光亮
4、起,海蒂上,走至舞台右前方。肖恩与黛安上,走至舞台左前方。海蒂对观众说话,两人倾听。2 HEIDI: My dads a nice man. Nobody could possibly believe that he isnt. Yet hes.well, hes always doing these stupid things that end up really embarrassing one or more of us kids. One time, see, my brother wanted to buy this guitar. Been saving money for it
5、for a long time. Then he got a job at this fast-food place, OK? Waiting tables. It was Seans first actual job, and he was real happy about it. He figured in two or three months hed have enough money to buy exactly the kind of guitar he wanted. Mom and Dad were proud of him, and well, OK, hes my big
6、brother, and hes always pulling these dumb things on me. But, well, I was proud of him too. You know what happened? I hate to tell you because: SEAN, DIANE and HEIDI: (In unison) Father knows better! 海蒂: 我老爸是个大好人。没人会相信他不好。可是他唉,他老是干那些蠢事,弄得我们当儿女的到头来无地自容。瞧,我哥曾一度想买把吉他。他都积攒了好一阵子钱了。后来他在这家快餐店找了份活,不错吧?当服务员。
7、这是肖恩第一次正经打工,他真的挺开心。他算计着,再过两三个月,他就能攒够钱买他想要的那把吉他了。老爸老妈都为他感到骄傲。唔,是啊,他是大哥,老是要捉弄我。不过嘛,我也同样为他感到骄傲。你猜后来怎么了?我都不想说这事,因为: 肖恩、黛安、海蒂:齐声老爸英明!3 (The lights e Up Left on the fast-food restaurant where SEAN works. It consists of a counter and couple of small tables. The MANAGER stands behind the counter. SEAN is bu
8、sily cleaning the tables when FATHER walks in. ) MANAGER: Good evening, sir. May I help you? FATHER: Good evening. SEAN: (To himself) Oh, no! (He squats behind one of the tables trying to hide from FATHER. ) FATHER: Im looking for the manager. MANAGER: That would be me, sir. FATHER: Im Sam Thompson.
9、 My son works here. MANAGER: Oh, youre Seans father. FATHER: Yes. Its his first job, you know. I just wanted to check that hes doing OK. MANAGER: Oh, fine. No problem. 左后方灯光亮起,肖恩打工的快餐店。有柜台和几小桌子。经理站在柜台后面。父亲进店时,肖恩正忙着擦桌子。 经理: 晚上好,先生,能为您效劳吗? 父亲: 晚上好。 肖恩: 自言自语噢,不!他在一桌子后蹲下,欲躲过父亲的视线。 父亲:我找经理。 经理: 我就是,先生。 父
10、亲: 我是萨姆汤普森。我儿子在这儿打工。 经理: 哦,您是肖恩的父亲。 父亲: 是啊。知道嘛,这是他第一次打工。我只想看看他干得怎么样。 经理: 噢,不错。没问题。 4 SEAN: (Spreading his hands, palms up, speaking to himself) What did I do to deserve this? Tell me what? FATHER: Hiring him was a good thing then? MANAGER: Well, yeah, I suppose so. SEAN: (Still to himself) Go home,
11、Dad. Go home. Go home. FATHER: Im sure hes a good worker but a typical teenager, if you know what I mean. MANAGER: (Losing interest) I wouldnt know. FATHER: Hes a good boy. And I assure you that if there are any subjects that need to be addressed, Sean and I will have a man-to-man talk. MANAGER: I d
12、ont think that will be necessary. FATHER: Oh, no problem. Im proud of my son. Very, very proud. And I just wanted you to know that Ill do anything I can to help him through lifes dangerous sea. 肖恩: 双手摊开,掌心向上,自言自语我干了什么了要受这份罪?倒是告诉我啊? 父亲: 那么雇用他没错啦? 经理: 呃,对,我想是的。 肖恩: 仍然自言自语回家去,老爸。回家去。回家去。 父亲: 我肯定他是一把干活的
13、好手,可他也跟其他孩子一个样,明白我的意思吗? 经理: 不再有兴趣我怎么知道。 父亲: 他是个好孩子。你放心,要是有什么问题需要解决的话,我和肖恩会开诚布公谈一谈的。 经理: 我看没必要吧 父亲: 噢,没事儿。我为我儿子感到骄傲,我为他深感骄傲。我只是想让你知道,我将竭尽全力帮助他驶过人生的惊涛骇浪。5 SEAN: (Standing up and screaming) Aaaargh! Aaaargh! Aaaaaaargh! FATHER: Son, I didnt know you were here. SEAN: Its where I work, Dad. FATHER: Of co
14、urse. I mean, I didnt see you. SEAN: I cant imagine why. FATHER: Your manager and I were just having a nice chat. (DIANE enters Down Left just as HEIDI enters Down Right. They look at SEAN and FATHER. ) SEAN, DIANE, HEIDI: (In unison) Father, you know better than that. 肖恩: 站起身,高声喊叫唉!唉!唉! 父亲: 儿子,不知道你
15、在这儿。 肖恩: 这是我打工的地方嘛,爸! 父亲: 那自然。我是说,刚刚没看见你。 肖恩: 我真弄不明白。 父亲: 经理和我正聊得起劲呢。 黛安从左前方上,海蒂自右前方上。两人看着肖恩和父亲。 肖恩、黛安、海蒂:齐声老爸,你这是干什么呀。6 (The lights quickly fade to black and then e up a second or two later. SEAN stands alone at the Down Right edge of the stage. HEIDI and DIANE cross to Down Left edge of the stage.
16、 ) SEAN: If that sort of thing happened only once in a while, it wouldnt be so bad. Overall, I wouldnt want to trade my dad for anyone elses. He loves us kids and Mom too. But I think thats sometimes the problem. He wants to do things for us, things he thinks are good. But he needs to give them more
17、 thought because: SEAN, HEIDI and DIANE: (In unison) Father knows better! 灯光迅速暗下,片刻之后又亮起。肖恩独自站在舞台右前边。海蒂、黛安走至舞台左前边。 肖恩: 这类事要是偶尔发生一两次,那倒也没什么。总的来说,我是不肯把自己老爸跟别人的老爸换的。他爱我们当子女的,也爱老妈。不过我想,有时问题就出在这儿。他一心想帮助我们,他自以为在为我们做好事呢。可他应该多想想才对,因为: 肖恩、海蒂、黛安:齐声老爸英明!7 (The lights fade to black and e up on the Center Stage
18、area where FATHER and the three children are seated around the dining room table. MOTHER enters carrying a dish, which she sets on the table. FATHER quickly rises and pulls out her chair. She sits. The family starts eating dinner. ) FATHER: I have a surprise for you, Diane. DIANE: (Knows it cant be
19、good. ) You have. a surprise? MOTHER: Well, whatever it is, dear, dont keep us in suspense. FATHER: Well, you know, Dan Lucas and I work together? DIANE: Kyles father? MOTHER: Dont interrupt, dear, your father is trying to tell you something. HEIDI: (Stage whisper to SEAN) Something Diane wont want
20、to know, Ill bet. SEAN: (Whispering to HEIDI) Whatever would make you think that? MOTHER: Sean, dear. Heidi, sweetheart, dont distract your father. SEAN and HEIDI: (Simultaneously) Sorry, Mom. 灯光暗下,旋即又在舞台中央亮起。父亲与三个孩子围坐在餐桌旁。母亲端菜上,把菜放在桌上。父亲迅速起身为她拉出椅子。母亲坐下。全家开始用餐。 父亲: 我要给你一个惊喜,黛安。 黛安: 知道不会有好事你要给我一个惊喜?
21、母亲: 哎,是什么事啊,亲爱的,别卖关子了。 父亲: 呃,你们知道,丹卢卡斯和我是同事。 黛安: 凯尔的父亲? 母亲: 别插嘴,亲爱的,你父亲正有事要跟你们说呢。 海蒂: 与肖恩耳语我敢肯定准是黛安不要听的事儿。 肖恩: 与海蒂耳语你怎么会知道? 母亲: 肖恩,亲爱的。海蒂,宝贝儿,别打扰你们的父亲。 肖恩、海蒂:同时地对不起,妈妈。8 FATHER: Now then. As I was saying, I know how much you like young Kyle. DIANE: Father! FATHER: Its true, isnt it? Didnt I hear you
22、 tell your mother that you wish Kyle would ask you to the senior prom? SEAN: Uh-oh! HEIDI: Oops! MOTHER: Please, children, please. Your father is trying to speak. DIANE: (Through clenched teeth, the words are in a monotone and evenly spaced. ) Yes-I-said-that-why-are-you-asking? FATHER: Well then. D
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 全新 大学 英语 father knowsbetter

链接地址:https://www.desk33.com/p-22404.html