【中英文对照版】上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订).docx
《【中英文对照版】上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订).docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《【中英文对照版】上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订).docx(23页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、上海证券交易,所、中国证券登记结算有限责任公司关于发布上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订)的通知上证发(2024)112号各市场参与人:为了落实中国证监会关于深化科创板改革服务科技创新和新质生产力发展的八条措施的有关意见,完善科创板新股市值配售安排,根据证券发上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订)Detai1.edIiiip1.eiiientatioiiRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2024Revision)发文字号:上证发(
2、2024)112号公布日期:2024.08.16施行日期:2024.10.01效力酶:行Wg;辆类别:股票公开发行DocumentNumber:No.1122024of(heShanghaiStockExchangeDateIssued:08-16-2024EffectiveDate:1001.20241.eveIofAuthorityIndustryRegu1.ationsAreaof1.aw:SkxrksPub1.icOfferingNoticebytheShanghaiStockExchangeandChinaSecuritiesDepositoryandC1.earingCorpora
3、tion1.imitedRegardingIssuingtheDetai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2024Revision)(No.1122024oftheShanghaiStockExchange)Marketparticipants:Forthepurposesofimp1.ementingthere1.evantopinionsintheEightMeasuresoftheChinaSecuritiesRegu1.ato
4、ryCommissiontoFurthertheReformoftheSTARMarketandServeScientificandTechno1.ogica1.InnovationandtheDeve1.opmentofNew-qua1.ityProductivityand行与承销管理办法上海证券交易所首次公开发行证券发行与承销业务实施细则等有关规定,上海证券交易所、中国证券登记结算有限责任公司修订形成了上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订)(详见附件),现予以发布,并自2024年10月1日起施行。2023年2月17日发布的上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(202
5、3年修订)(上证发(2023)36号)同时废止。improvingthearrangementsforthea1.1.otmentofnewsharesbasedonmarketva1.ueontheSTARMarket,inaccordancewiththeMeasuresfortheAdministrationoftheOfferingandUnderwritingofSecurities,theDetai1.edImp1.ementationRu1.esforOfferingandUnderwritingintheInitia1.Pub1.icOfferingsofSecuritieso
6、ntheShanghaiStockExchange,andotherre1.evantprovisions,theShanghaiStockExchangeandChinaSecuritiesDepositoryandC1.earingCorporation1.imitedhavemaderevisionsanddeve1.opedtheDetai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2024Revision)(seeAnnexes),e
7、intoforceonOctober112024,uponwhichtheDetai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2023Revision)(No.362023,SSE),issuedonFebruary17,2023,sha1.1.berepea1.ed.Annexes:1. Detai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTranch
8、eontheShanghaiStockMarket(2024Revision)2. Exp1.anatoryNotesonRevisionsintheDetai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2024Revision)ShanghaiStockExchange,ChinaSecuritiesDepositoryandC1.earingCorporation1.imited特此通知。附件:1.上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(
9、2024年修订)2.上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订)修订说明上海证券交易所中国证券登记结算有限责任公司2024年8月16日附件1上海市场首次公开发行股票网下发行实施细则(2024年修订)第一章总则笫一条为了规范拟在上海证券交易所(以下简称上交所)上市的公司首次公开发行股票网下发行业务,提高首次公开发行股票网下申购及资金结算效率,根据证券发行与承销管理办法首次公开发行股票注册管理办法上海证券交易所首次公开发行证券发行与承销业务实施细则(以下简称首发承销实施细则)及相关规定,制定本细则。第二条通过上交所业务管理系统平台(发行承销业务)(以下简称业管平台)、互联网交易平台(
10、IPo网下询价申购)(以下简称申购平台)及中国证券登记结算有限责任公司(以下简称中国结算)上August16,2024Annex1Detai1.edImp1.ementationRu1.esfortheOfferingofIPOSharesundertheP1.acingTrancheontheShanghaiStockMarket(2024Revision)Chapter I Genera1.ProvisionsArtic1.e1TheseRu1.esareformu1.atedinaccordancewiththeMeasuresfortheAdministrationoftheOffer
11、ingandUnderwritingofSecurities,theMeasuresfortheAdministrationofRegistrationofInitia1.Pub1.icOfferingsofStocks,theDetai1.edImp1.ementationRu1.esforOfferingandUnderwritingintheInitia1.Pub1.icOfferingsofSecuritiesontheShanghaiStockExchange(IPOUnderwritingRu1.es),andotherre1.evantprovisions,forthepurpo
12、sesofregu1.atingtheofferingofIPOsharesunderthep1.acingtranchebycompaniesthatseeka1.istingontheShanghaiStockExchange(SSE)andimprovingtheefficiencyofsubscriptionandfundsett1.ementfortheofferingofIPOsharesunderthep1.acingtranche.Artic1.e2TheseRu1.essha1.1.app1.ytotheinquiry,subscription,fundco1.1.ectio
13、nandpaymentonbeha1.fofprincipa1.,andinitia1.securitiesregistrationininitia1.pub1.icofferingsofstocksanddepositaryreceiptscomp1.etedthroughtheSSEBusinessManagementSystemP1.atform(OfferingandUndenvritingBusiness)(BusinessManagementP1.atform),theInternetTrading海分公司登记结算平台(以下简称登记结算平台)完成首次公开发行股票和存托凭证的询价、申
14、购、资金代收付及证券初始登记,适用本细则。第三条参与首次公开发行股票网下发行业务的网下投资者及其管理的证券投资产品(以下简称配售对象),应当符合证券发行与承销管理办法等有关规定。P1.atform(InquiryandSubscriptionfortheP1.acingTrancheofanIPO)(SubscriptionP1.atform),andtheDepositoryandC1.earingP1.atformoftheShanghaiBranchofChinaSecuritiesDepositoryandC1.earingCorporation1.imited(,CSDC)(Depo
15、sitoryandC1.earingP1.atform).Artic1.e3Aninvestorunderthep1.acingtrancheparticipatinginthebusinessoftheofferingofIPOsharesandthesecuritiesinvestmentproductsunderitsmanagement(a1.1.ottees)p1.ywiththere1.evantprovisionsoftheMeasuresfortheAdministrationoftheOfferingandUnderwritingofSecurities.第四条证券资金结算银
16、行经向中国结算上海分公司书面申请并获准,可成为本细则所称网下发行结算银行(以下简称结算银行)。第二章基本规定Artic1.e4Asecuritiesfundsett1.ementbankmaybecomeasett1.ementbankforanofferingunderthep1.acingtrancheasreferredtointheseRu1.es(sett1.ementbank)onwrittenapp1.icationtoandwiththeapprova1.oftheCSDCShanghaiBranch.Chapter II BasicRu1.es第五条根据主承销商的书面委托,上
17、交所向符合条件的网下投资者提供申购平台进行报价及申购。Artic1.e5Basedonthewrittenpowerofattorneyofa1.eadunderwriter,theSSEprovidesaSubscriptionP1.atformforqua1.ifiedoff-marketinvestorstosubmitbidsandsubscribe.第六条根据主承销商的书面委托,中国结算上海分公司提供登记结算平台代理主承销商网下发行募集款的收取。Artic1.e6Basedonthewrittenpowerofattorneyofa1.eadunderwriter,theCSDCSh
18、anghaiBranchsha1.1.providetheDepositoryandC1.earingP1.atformtoco1.1.ectandpaytheproceedsraisedfromofferingsunderthep1.acingtranche.经发行人书面委托,中国结算上海分公司根据主承销商提供的网下配售结果数据办理股份Uponwrittenauthorizationoftheissuer,theCSDCShanghaiBranchsha1.1.conducttheinitia1.registrationofsharesaccordingtothep1.acingresu1.
19、tdataprovidedbythe1.eadundenvriter.初始登记。Artic1.e7Theinformationoninvestorsunderthep1.acingtrancheanda1.1.otteessha1.1.bethedataregisteredwiththeSecuritiesAssociationofChina(,SAC).TheSSEobtainssuchinformationfromtheSAC.笫七条网下投资者及配售对象的信息以中国证券业协会注册登记的数据为准。上交所从中国证券业协会获取网下投资者及配售对象相关信息。A1.eadunderwritersha
20、1.1.examinethequa1.ificationsofinvestorsunderthep1.acingtranchebasedonthebidconditionsannouncedinadvance,assumethere1.evantresponsibi1.ityforinformationdisc1.osure,andconfirminformationoninvestorsunderthep1.acingtranchewhointendtoparticipateintheofferingunderthep1.acingtranche.主承销商应当根据事先公告的报价条件对网下投资
21、者的资格进行审核,承担相关信息披露贲任,并确认拟参与该次网下发行的网下投资者相关信息。Artic1.e8A1.eadunderwritersha1.1.,inaccordancewiththeregu1.ationsoftheSAC,requireaninvestorunderthep1.acingtrancheparticipatingintheofferingunderthep1.acingtrancheorana1.1.otteeunderitsmanagementtoho1.dnonrestrictedA-sharesandnon-restricteddepositaryreceipt
22、sontheShanghaistockmarketwithanaggregatemarketva1.ueof60mi1.1.ionyuanormoreonthebasedateandoneachofthe20tradingdaysbeforethebasedatewhichisthesecondtradingdaybeforethestartofthepre1.iminaryinquiry.Inthecaseofac1.osed-endfundonthemeoftheSTARMarketorChiNextMarketorac1.osed-endstrategica1.1.otteefund,i
23、tsha1.1.ho1.dnon-restrictedA-sharesandnonrestricteddepositaryreceiptsontheShenzhenstockmarketwithanaggregatedai1.ymarketva1.ueof10mi1.1.ionyuanormoreonthebasedateandoneachof20tradingdaysbeforethebasedate.笫八条主承销商应当根据中国证券业协会的规定,要求参与该次网下发行业务的网下投资者及其管理的配售对象,以该次初步询价开始日前两个交易日为基准日,其在基准日前20个交易日(含基准日)所持有上海市场
24、非限售A股股票和非限售存托凭证总市值的日均市值应为6000万元(含)以上。科创和创业等主题封闭运作基金与封闭运作战珞配售基金,在该基准日前20个交易日(含基准日)所持有上海市场非限售A股股票和非限售存托凭证总市值的日均市值应为100o万元(含)以上。参与科创板网下发行业务的网Ifaninvestorunderthep1.acingtrancheoran下投资者及其管理的配售对象,除需符合前款规定的市值要求外,主承销商还应要求其在该基准日前20个交易日(含基准日)所持有科创板非限售A股股票和非限售存托凭证思市值的日均市值为600万元(含)以上。a1.1.otteeunderitsmanageme
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 中英文对照版 中英文 对照 上海 市场 首次 公开 发行 股票 实施细则 2024 修订

链接地址:https://www.desk33.com/p-1703844.html