Mary&George《玛丽和乔治(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx
《Mary&George《玛丽和乔治(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《Mary&George《玛丽和乔治(2024)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx(33页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、以及性♥爱♥内容的场景andscenesofasexualnature.我们之间没必要争斗Thisdoesnothavetobeafightbetweenus.前情提要这不是争斗妈妈你甚至都没下场It,snotafight,Mother.Yourenotevenonthebattlefieldanymore.迪亚哥有个美好的梦想希望公主能下嫁给我们的小查尔斯DiegohasthislovelydreamfortheInfantatomarryouryoungCharles.我们亲自去如何-什么去哪-马德里Howaboutwego?-What?Where?-Madri
2、d.本委员会认定弗兰西斯培根爵士犯有贪污罪OurcommitteehasfoundSirFrancisBaconguiltyofcorruption.如果我想复仇你会阻止我吗WouldyouholditagainstmeifIgotsomepersonalvengeance?在这块土地*Intheland*我*Wh.我*Wh-he.*我*He-h.*我将*I,llb.*.我将于此永眠*Wherellbelaid*微风吹拂着我的躯体* Thefairestbreezefoundme在林间空地上* Ihearditsinging*我听见了那天籁之音* Intheglade*极目南望* Andtot
3、hesouth*蓦然回首* Itturnedmycheek*冬天的阴霾阻住了阳光* Wintershanddidchokethelight*亦如我的忧郁* Amirrorofmymelancholy死亡夺走了我所有的爱* Deathtookallmyloveaway*夏天还未及给我加冕* Summer,syettocrownme*而你就是那融化冰雪的春风* Butyouarethewarmbreezeofthawing*在你的眼中* Mm,fairistheseason*万物生而美丽* Inyoureyes*我的心快要被爱溢满* Withlove,myheartiscalling*我愿执子之手
4、* llwrapyourhands*行走在金色的圣光中* Ingolddivine*接纳我吧* Nowtakeme*点燃我吧* Burnme*英格兰之心* AndEnglandsheart*也将融化在* Willlearntolove那春天里* Thespring*玛丽和乔治第一季第7集季战争终于来了请动手吧Thatsit.Please.你想死吗为什么不呢都去他妈的Youwanttodie?Whynot?Fuckitall.你倒是很平静的接受了放逐-你真是个有趣的贱♥货♥Youretakingbanishmentwell.Youreafunnycunt,you.而你
5、只是个贱♥货♥-没错你怎么找到我的Andyourejustacunt.Yes.Howdidyoufindme?我跟随死亡的气息而来Ifollowedthescentofdeath.怎么了Whatswrong?没胆子了吗Haveyoulostyournerve?让你活着不比死更痛苦吗Yourlifeisabetterpunishment40年为国家弹精竭虑40yearsofstatecraft.为那个喜怒无常的国王奔波了15年15forthatconstantlyinconstantKing.然后你和你儿子就像四处撒尿的小屁孩一样践踏我的生活Andthenyouand
6、yoursonsquatuponmylifelikedefecatingimps.不客气操Yourewelcome.Fuck.我多么想割开你的喉咙Howvethoughtaboutslicingyourthroat.用你的死偿还她的死但我甚至都不愿站在这里Yourbloodforhers.Andyetstoodheredratherbeanywhereelse.享受我为你创造的地狱吧EnjoythehellImade.你爱她吗Didyouloveher?你那Your.爰尔兰蝌头-这重要吗Irishwench?Whatdoesitmatter?当然重要不然我还懒得杀那个贱♥人&he
7、arts;呢Courseitmatters.OtherwiseIwouldhaveleftthebitchalone.你再敢说一句侮辱她的话Sayanotherwordagainsther.我还有比死亡更痛苦的手段-是的Thereareworsethingsthandeath.Yes.背叛更痛苦Betrayalisworse.我征求了你儿子的同意Iaskedhispermission.Yourson.去杀你的女人Toslayyourgirl.乔治很高兴地同意了甚至还鼓励我去杀AndGeorgegaveit,gladly.Evenencouragedtheact.那不是我的乔治Thatisnot
8、myGeorge.他是很多变但他不是这样的人Heismanythingsbutheisnotthat.他比你想的更像个怪物Moreofamonsterthanyouthought?没错就是那个男孩Yes,thatboy.他能走多远Howfarwillhego?终J二开始了Finally.您这是何意殿下Whatdoyoumean,YourHighness?呃因为Well,its.上次见到公主之后已经过了好几个月了.itsbeenmonthssincewemettheInfanta.我们本以为会谈应该早开始Ithinkweassumedthattalkswouldhavestartedearlie
9、r.我们只是希望如此Perhapsjust.justhoped.为此祷告Prayed.您真是不同凡响之人Youreunconventionalmen.经历长途跋涉还没有士兵保护你Totravelallthisway,withnosoldierstodefendyou,也没有外交官给您提供建议nordiplomatstoadviseyou.心怀和平之人不需要军队Menwithpeaceintheirheartsneednoarmy.也不需要专家聒噪Orexpertsintheirears.我们给贵国带来的只有爱We.Webringonlylovetoyournation.公主是TheInfant
10、ais.如此美丽-您觉得可以为她唱首歌♥.sobeautiful.-Didyouthinkyoucouldsingasongforher?就把她偷到英国去吗AndstealherawaytoEngland?No.但是我们都认为这次联姻对西班牙大有好处ButWeboththinkthatthisunionwouldgreatlybenefitSpain.我们会更有力量Wearemorepowerful.对双方都是.t-together.您不同意吗Doyounotagree?我是西班牙的首席谈判代表IamChiefNegotiatorforSpain.泛泛而言的同意或不同意不是我的事
11、Itisnotformetoagreeordisagreeongeneralities.我关心的只有细节Onlyspecifics.我们有无数的国政商业和信仰事务Wehavecountlessmattersofstate,commerce,faith.需要磋商和协定toagreeandnegotiate首先从查尔斯王子皈依天主教开始StartingwithPrinceCharlesconversiontoCatholicism.我吗Me?敝国是不会接受的Er,that.thatwouldbeunpopular.反对声会很大-比这更严重Very.Morethanvery.这点我们是不会同意的Th
12、isisnotsomethingthatwewouldagreeto.永远不会Ever.殿下YourHighness.白金汉公爵非常感谢TheDukeofBuckingham.Thankyouverymuch.你妈妈肯定该知道怎么办Yourmotherwouldknowwhattodo.伯爵夫人-陛下Countess.YourMajesty.你是不是有麻烦了-下面的一个轮子碎了Areweinaweebitoftrouble?Awheelshatteredbeneathme.但通往我宫殿的道路是如此平坦Brr.Buttheroadtomyhouseissoflatandtrue.真是咄咄怪事亲爱
13、的当下我不大走运吧Howverystrange,mydear.Luckescapesmeatthepresent.我也是AndI.我还不适合接待访客医生的命令Iamnotmeanttohavevisitors.Physician1Sorders.如果我还打算问伦敦履行我的职责我必须独自IfTmevertoreturntoLondon,myduties,Imustrest,outhere.在这里休息Onmyown.那久我的人会给你准备一匹马Now,someoneorotherofminewillgetahorsereadyforyou.你可以骑马到宫殿然后你就可以走了不Thenyoucanrid
14、euptothehouse,-thenyoucango.-No.你说不怎么你在违抗我吗玛丽No?What,doyoudefyme,Mary?不不从来没有陛下您的话就是圣旨No.No,never,YourMajesty.YourwordisGods.小时候我骑马摔了下来我不会骑马Ahorsethrewmeasachild.Idonotride.我永远不敢骑马了没有马车我宁愿走路Ever.Acarriage,orIwalk.但还有他妈的好几英里呢-不然我怎么去呢陛下Butit,sfuckingmiles.HowelseshallIgetthere,Sire?白金汉公爵TheDukeOfBuckin
15、gham.很高兴再次见到你Whatapleasuretoseeyouagain.我想谈谈Iwanttotalk.单独谈Justus.如你所愿Ifyouwish.你要怎么样才能别假装谈判破裂了Whenareyougoingtostoppretendingthesetalksareover?我们怎样做能让你们回到谈判桌上来呢Whatcouldwepossiblyoffertobringyoubacktothetable?你要我替你决定自己谈判策略吗Youwantmetodecideyournegotiatingstrategyforyou?不不我想和你谈谈No.No,IwantUStotalk.开
16、门见山直截了当Directly.Honestly.我等烦了mtiredofwaiting.恐怕你需要再多一些耐心Youwillneedtohavesomemorepatience,mafraid.我在不在谈判桌子上是一样的mthesamemanhereasIamatthattable.没有区别我始终要维护西班牙的利益Theresnodifference.Spainsinterestsaremine.而我维护英格兰的利益AndEnglandsaremine.而我的国家Andmynation.会回报那些帮助过我们的人.rewardsthosewhohelpus.回报-对怎么回报Rewards?-M
17、m.-How?随你便价码随你开Whateveryouwant.It,syours.我希望西班牙繁荣昌盛仅此而已IwantSpaintothrive.Thatsall.会的如果查尔斯和公主结婚就会的Anditwill.IfCharlesandtheInfantamarry,itwill.我向你保证你也会的1promiseyouthat.Aswillyou.这样的承诺对我毫无价值Suchapromisehasnovaluetome.听着我只是想帮你1.oOk,Imjusttryingtohelpyouhere!依照我的信仰你不能在上帝面前贿赂人Inmyfaith,youdonottrytobrib
18、eamanbeforeGod.再见Goodday.放开我孩子1.etgoofme,boy.孩子Boy?你以为自己在跟谁说话Whodoyouthinkyouretalkingto?我知道你是谁这很明显Iknowwhoyouare.It,sclear.如果你要侮辱我那就继续吧随你便Oh.Ifyouregoingtoinsultme,thengoon.Youmightaswell.我不需要你的言行Idonotneedto.Yourwordsandyouracts.是在自取其辱-我们在谈判.dothisforyou.Werenegotiating!这正是你想要的你这个狡猾的西班牙人Justlikeyo
19、uwanted.YoudeviousSpanish.违抗我的人一定会后悔的Thosewhodefyme,regretit.从来如此Always.这是威胁我吗先生Isthatathreat,sir?没错先生Itis.sir.我会毁了你Iwilldestroyyou.还有你整个可怜的国家每一寸土地Yourwholesorryfuckingcountry.Everylastinch.为什么你们的国王和HowisitthatyourKingand.他的儿子也就是王子他们hisson,thePrince,they.给你这么大的权力giveyousomuchpower?他们不给我任何东西Theydontg
20、ivemeanything.我就是力量我就是国王我就是英格兰Iamthepower.IamtheKing.IamEngland.你的侮辱会有报应的Andyourinsultswillberepaid.以我的生命起誓.onmylife.怎么了-我们离开你的马车时Whathappened?Youhadanotherfit.您又发作了Asweleftyourcarriage.我想是光线的原因您摔的可不轻Ithinkitwasthelight.Youfelllikeastone.关于访客我是怎么说的WhatdidIsayaboutvisitors?别教训我哈维我他妈都快昏迷了Dontlectureme
21、,Harvey.mbarelyfuckingconscious.很抱歉但我坚持自己的意见Apologies.Butthepointstands.滚吧让我跟她告个别Pissoff.Andletmesaygoodbyetoher,then.可以吗Please?我看不出他有多在乎您你的乔治喜欢这位刻薄的老哈维Iseelittlecareinhim.-Ach,yourGeorgelovessouroldHarvey.我想他们互相通信讨论我的治疗方案Ithinktheywritetoeachother.Agreemytreatment.汇报我的病情进展Reportonmyprogressastheirp
22、atient.乔治不是医生-为什么你是吗Georgeisnophysician.Why,areyou?不但我知道像您这样的男人需要什么No.ButIknowwhatmenlikeyouneed.像我这样的男人Menlikeme?你是在贬低我吗在我的宫殿里贬低你的国王Youdisparagemenow?Inmyownhome.YourKing?重情之人Menoffeeling.非凡之人Raremen.您的勇敢能让您看清世上真正的痛苦Menbraveenoughtoseethetruepainintheworld.但这种痛苦必须有人分担Butthatpainmustbeshared.否则会让人心力
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 玛丽和乔治2024 Mary George 玛丽 乔治 2024 第一 第七 完整 中英文 对照 剧本

链接地址:https://www.desk33.com/p-1213943.html