威廉斯《春日寡妇怨》与王昌龄《闺怨》之比较——兼论《春日寡妇怨》的中国古典诗歌渊源.docx
《威廉斯《春日寡妇怨》与王昌龄《闺怨》之比较——兼论《春日寡妇怨》的中国古典诗歌渊源.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《威廉斯《春日寡妇怨》与王昌龄《闺怨》之比较——兼论《春日寡妇怨》的中国古典诗歌渊源.docx(5页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、三三春日寡好S与王昌龄闺怨之比较一T论春日寡日统的中国古典诗歌渊源闺怨是中国诗歌的古老题材。自诗经中的伯兮、君子于役、小戎、采绿、晨风、白华等诗篇始,千百年来,闺怨诗以其抒发闺中妇女或悲悼、或悔恨、或失落、或惆怅的万千愁绪深深地打动了无数读者的心。唐代诗人王昌龄的闺怨:“闺中少妇不知愁,春日凝妆上翠楼。忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯。”是其中极负盛名的一首,它以深切的情思、细腻的笔触,委婉曲折地表达了缠绵的相思之情和深沉的怨叹而被赞誉为“绝句中之极品”(顾批点唐诗正音),“闺情之作,当推此首为第一”(黄生唐诗摘抄)。与中国诗歌不同,英语诗歌并无闺怨诗的传统。但从新诗运动时期(19121922)
2、开始,美国也出现了一些闺怨诗。最著名的诗歌就是威廉卡洛斯威廉斯的春日寡妇怨:“我的庭院是哀愁/那儿初生的嫩草/依旧灼灼欲燃/像往常一般/可是今年却以/冷冷的火焰包围我。/我跟丈夫共度了/三十五年。/今天李树一片白/满树累累的花朵。/累累的花朵/曾压低樱桃树枝/而今替不少灌木丛染色/一些染黄,一些染红/可是我心中的悲伤/比繁花更强烈/因为虽说它们/一度是我的喜悦/今天我向它们注目/转头却将它们忘记。/今天儿子告诉我/在远方郁郁林木边缘/青草地上他看见/一棵棵白花树。/我觉得非常想/去那里/陷入花深处/沉入树旁的沼泽里。”该诗是威廉斯1921年为他母亲而作,是他的诗学主张一只写具体事物,不谈思想,
3、日常生活中粗糙、丑恶、平凡的事物均可入诗,不应过分雕琢,不使用典故和隐喻,应使用现代口语等等的彻底贯彻。另一方面,该诗又明显地具有中国古典闺怨诗的特点,其所抒发的主题、使用的意象、抒情的主体与王昌龄闺怨有着诸多异曲同工之处。一、离愁别怨:相似的抒发主题闺怨描写的是支持丈夫从军戍边的新婚少妇的悔恨之情。初盛唐时期,国土开拓,战事频繁。“功名只向马上取,真是英雄一丈夫”(岑参送李副使赴磺西),“宁为百夫长,胜作一书生”(杨炯从军行)是当时许多人的生活理想。新婚不久的闺中少妇受此时代风气影响,也教”夫婿辞亲远游,去建功立业,实现其功名理想。彼时,年轻快乐的她并不真正明白离别的痛苦。当春天来临,她盛装
4、妆打扮,登上翠楼,看到楼下路边的杨柳绽出了新绿,心中一动,怀春及伤春之情油然而生。面对大好的春色,她突然感到寂寞和伤心。此时,她才对丈夫外出从军深感后悔。虽然从军有杀敌立功而得以封侯的机会,但这飘渺的目标毕竟难以弥补眼前的孤独与痛苦,闺中少妇真正陷入无边的愁怨之中。春口寡妇怨则是抒写一个新寡对亡夫沉痛、悲凉的哀思。春回大地,萋萋芳草盖满庭院的每一个角落。青草鲜亮的色彩如同火焰,激起了寡妇对往日生活的回忆。而那曾经目睹她和丈夫恩爱生活、被她视为幸福象征的碧草,如今却透出一股阴冷逼人的寒气,使她独自黯然神伤。庭院中那棵白花满枝的李树使庭院更为春意盎然,可那如红如黄的暖暖春意远不如她心中对亡夫燃烧的
5、思念之火,远不能抚平她心中的创伤。于是,她转开头去,却看到远处千树万树盛开的白花,那无边无际的白色曾经是他们夫妻至真至纯的感情的象征,如今却变成了她对亡夫无限哀思的寄托。此时,她只愿到那白花丛中,沉入那泥潭,化作尘土,化作春泥,和丈夫一起长眠地下。两诗一写新妇的悔恨,一写新寡的哀思,尽管立意不同,但它们抒发的都是同一主题:独守空闺的离愁别怨之情。这也是中国古典闺怨诗的基本主题。而美国现代诗人威廉斯也以此为主题却也并非偶然,它是美国诗人对美国诗歌自身发展的思考的必然结果。美国早期的诗歌都只能算是英国诗歌的一个分枝,一个附属部分。20世纪初,为了改变现状、破除英国传统,一批锐意进取的美国诗人发起了
6、美国文学史上著名的新诗运动。从其他异域文化中汲取养分、开创新诗风是新诗运动的最主要任务。于是,作为西方“边缘文化”之一的、与西方诗歌传统大相径庭的中国古典诗歌引起了美国诗人极大的兴趣。他们以诗刊(新诗运动的代表性刊物)为平台,大量撰文介绍中国古诗的诗论、诗风和艺术手法。他们对中国诗歌的研究也很深入,认为中国诗歌的许多题材及其表现风格都是充分现代性的。尤其是愁苦题材,他们更认为是中国诗歌的主要特色之-O正如评论家康拉德艾肯所说:“愁是中国诗中最始终如一的调子愁苦,或者说无可奈何的哀愁:好友终得一别之愁;离乡背井思家之愁;荣华富贵如过眼云烟之愁;人生不平之愁;暮年孤独之愁。”新诗运动的关键人物庞德
7、在他的中国诗译集神州集更是突出地把这一题材表现出来:神州集的19首诗歌中就有8首是抒发愁苦题材的。其中,就包括两首表现闺怨愁的李白的长干行和玉阶怨。神州集对新诗运动产生了极大和重要的影响,而影响最大也最受读者和专家好评的作品就是长干行。在译诗中,庞德用传神的语调、鲜明的意象、精确的用词细腻地刻画出一个商妇的离愁别绪,使之成为译作佳品。这首优美的译诗后来甚至被当作庞德的原创作品收录于包括在全球具有经典地位的诺顿美国文学集在内的多种文学、诗歌选集中,成为了经典之作。而闺怨诗这朵奇葩也就此扎根于大洋彼岸开枝散叶。由此可见,美国闺怨诗是中美文化交流的果实,威廉斯的春日寡妇怨是其中最为突出的代表之一。二
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 春日寡妇怨 闺怨 威廉斯 春日 寡妇 王昌龄 比较 兼论 中国 古典 诗歌 渊源

链接地址:https://www.desk33.com/p-1108729.html