MotherandChild《母与子(2009)》完整中英文对照剧本.docx
《MotherandChild《母与子(2009)》完整中英文对照剧本.docx》由会员分享,可在线阅读,更多相关《MotherandChild《母与子(2009)》完整中英文对照剧本.docx(67页珍藏版)》请在课桌文档上搜索。
1、她的生日快到了Herbirthdayiscomingup.届时她便37岁Shellbe37.我向高比尔查问过你IspoketoBillColdenaboutyou.他说你是曾共事的最佳律师之一Hesaysyoureoneofthebestlawyersheseverworkedwith.我很清楚比尔,他不轻易称赞人AndIknowBill.Praisedoesntcomeeasytohim.我们关系不错,他善于打理公♥司♥Wehadagoodrelationship.Herunsthatfirmwell.是的Yeshedoes.你认为自己职业上的强项是什麽So,in
2、yourestimation,whatareyourprofessionalstrengths?我不相信临场打天才波Well,Idontbelieveinimprovisation.严谨地准备案件Ipreparemycasesrigorously.掌握客户的情况,好好地处理montopofclients.Ihandlethemwell.保护他们,更胜于他们本身Iprotectthemfromthemselves.我较喜欢独自工作Iprefertoworkonaprojectbymyself但有需要时也跟其他人合作愉快butIcanworkjustaswellinateam,ifnecessar
3、y.合作伙伴是男女也没关系Iworkequallywellwithmenorwomen.但我宁可选择男性上司butIprefertoreporttoaman.为什麽?Whysthat?许多女人认为我是威胁Manywomenfindmethreatening.我会向你汇报吗?是的WouldIbereportingtoyou?-Yes.那我们没什麽需要担心了So,wedhavenothingtoworryabout,then.为什麽认为女人觉得你是威胁Whydoyouthinkwomenfindyouthreatening?我不加入手袋党,我行我素mnotinthesisterhood.mmyow
4、nperson.你在这城市.搬进搬出过几次Isawfromthisthatyoumovedtoandfromthisareaseveraltimes.每当我寻求新发展便离开vegonewherevervehadtogotogetahead.但你总会回来Butyoualwaysreturnhere.这里比什麽地方都好Thispartoftheworldisasgoodasany.伊莎,你的履历一流WellElizabeth,yourresumeisveryimpressive.没必要隐瞒,你会是我们的人才It,snosecretyoudbeagreatassettous.我不会令你失望Iwoul
5、dnotdisappointyou.若你不介意Ifyouwouldntmind.可否提供一点个人背景couldyougivemesomeofyourpersonalbackground?我在洛杉矶这里出生IwasbornhereinLosAngeles.出生那天便被收养andIwasgivenupforadoptiononthedayofmybirth.妈妈生我时14岁Mymotherwas14whenshehadme.此外,我对她一无所知AndthatsallIknowabouther.养父在我10岁时过身MyadoptivefatherdiedwhenIwas10.我跟养母关系疏离Myad
6、optivemotherandIarenotclose.名字乔伊莎是初中时自己取的Myname,Elizabeth)oyce,isoneIpickedoutformyselfinjuniorhigh.现在是正式名字,其他已不用了It,smylegalnamenow.Idontgobyanyother.我独居Ilivealone.从17岁开始IhavesinceIturned17.我没结过婚,亦没这打算Iveneverbeenmarried,andIhavenoplanstomarry.我认为独♥立♥是最重要的Ivaluemyindependenceaboveallt
7、hings.我不需达成别人的期望Thatway1donthaveanyexpectationstofulfill.除了我自己,这样已够好了otherthanmyown,whicharegreatenough.她只写了这些Thatsallshewrote.我们结婚4年Wevebeenmarriedforfouryears.一开始已想生小孩Andwevebeentryingfromthebeginning.但一直不成功Butwejusthaventbeenableto.我们一直希望,在绝望中Andwevebeenhoping,youknow,againsthope,astheysay.但始终没有如
8、愿butthatjustisntgoingtobe.我们已接受事实Andweveacceptedthat.而且没怨命Andwerenotbitter.我是说,我不认为Imean,Idontthink.我们有怨命吗?Doyouthinkwe,rebitteraboutit?没有,我们没有No.No,we,renot.我们会是好父母So,wecouldbegoodparents,youknow.约瑟非常体贴,富于爱心Josephisaverytenderman.He,saffectionate.我们在瞬间会学会爱BBAnd,wecouldlearntoloveababyinaminute,不是亲生
9、也没关系evenifitwasntours.我们要为BB起名字吗?Wouldwegettonamethebabyourselves?视乎情况Itdependsonthecircumstances.有时亲生父母和养父母一起决定Sometimesthebiologicalparentsandtheadoptiveparentsagreeonaname.我们同意Wecouldagreetoagree.我们已准备好领养Well,we,rereadynow,toadopt.血缘虽然重要Imean,bloodisimportant.但最重要的还是相处时间butitsthetimespenttogether
10、thatreallymatters.是吗?Isntthatright?噢,真要命什麽事?Ohmygod.-What?What?What?你为什麽不叫我收声?Whydidntyoushutmeup?没问题,露茜Itsalright,Lucy,进她办公室的人也会紧张everyonewhogoestoherofficeisnervous,okay?说什麽相处最重要,怎爆出来的?Gavethatwholespeechabouttimespenttogether.WherethehelldidIgetthat?我不知道你为什麽不开口?Baby,Ihavenoidea.-Whydidn,tyouopeny
11、ourmouth?露茜,不要试着1.ucydonttry.你为什麽不发一言?Whydidntyousayaword?老婆,她喜欢你Sweetie,shelikedyou.你这样认为?是的,放松Doyouthink?-Yes,Ithink.Justrelax.好吧Okay.感觉怎样?Howdoesthatfeel?几好Itfeelsokay.只是几好?Justokay?很不错Itfeelsgood.上帝,求祢让我们找到BBPleaseGod,letusfindababy.我扶着你了Igotya.噢Oh.好,路丝,把手放在一旁,来啦Good,Louise.Putyourarmontheside.T
12、hereyago.这是一般治疗区,照顾长♥期♥痛症Thisisourgeneraltherapyareawherewetreatpatientswithchronicpain.和严重受伤的病人andacuteinjuries.你好,珍妮你好,柏高Hi.Janelle.-Hi.Paco.给你的谢谢Here.-Thanks.那男人跟你打情骂俏吗?Isthatmanflirtingwithyou?是的Yeshewas.你好Hi.哈罗Hello.向嘉云问好啦,乖女SayhellotoKaren,mija.你好Hi.你妈妈今天过得很好Yourmotherhadagoodday
13、.她胃口非常好Sheatereallywell.她睡了多久?Andhowlong,sshebeenasleep?大约半小时,她绝对有需要Forabouthalfanhour.Shereallyneededit.我离去前可为她换睡衣IcanchangeherintohernightgownbeforeIleave.我替她换可以了lldothat.我明天要稍为迟一点mgonnabealittlelatetomorrow.她明天开课了Itsbacktoschoolforthisone.呀Ah.明天见llseeyoutomorrow.这些要剪存Theseneedclipping.妈,我要找个新佣人给你
14、Mom,mgonnalookforanewpersonforyou.苏菲没问过我就带放假的女儿来SofianeveraskedmeifImindedthatshebroughtthegirloverwhileschoolwasout.我也不知道会否同意,但她没问IdontknowwhatIwouldvesaid,butsheshouldveaskedme.你不能解雇她Youcannotfireher.我们是住在隔壁的史提和翠斯Hi.We,reStevenandTracyfromnextdoor.我们想跟你问好,欢迎你搬来Wejustwantedtocomebyandsayhiandwelcom
15、etothebuilding.谢谢Thankyou.我们才搬来两个月Weonlymovedintwomonthsago,so,youknow明白人地生疏的感受Weknowwhatitslikenottoknowanyone.大厦相当安全,是吗?It,saprettysafebuildingthough,dontyouthink?我们是这样想Imean,wethinkso.对,相当清静Yes,itsquiet.你一个人住吗?Yeah.Soyourehereallbyyourself,right?没错Yes,thatsright.我也这样告诉史提,对吧?Yeah.ItoldSteventhatIt
16、houghtso.Didnt1?是的Yeah.Yeah.大厦主要是单身住户,没小孩子Itsmostlysinglepeopleinthebuilding,youknow,nochildren.到目前为止.Sofar.我正在忙着Youknow,Iwasjustinthemiddleofsomething.不要紧,稍后再谈,我多数在家Oh,dontworry.Welltalkagain.mhomemostdays.随时过来借沙糖或什麽也好andsojust,youknow,comebyandborrowacupofsugarorsomething.很高兴认识你Itwasnicemeetingyou
17、.露茜,你在吗?1.ucy,areyouthere?露茜1.ucy-Lu!你在吗?Areyouthere,orarentyou?露茜露茜1.ucy.我不在家mnothome.好的,回电给我。我迟些再找你Okay,callmeback.Illtryyoubackinalittlewhile.噢,呀,呀Ohyeah,yeah.Yeah.Oh.究竟仍在录音还是已经断线IdontknowifthisthingisstillrecordingorifIgotcutoff.仍在录音吗,露茜?Isthisthingstillrecording?Lucy?对不起,我办不到不要停msorry.Icant.-Do
18、ntstop.露茜,好的,我收线了我没了冲动1.ucy.Okay,okay.Okay,mgone.-1lostit.Ilostit.来吧,露茜好的,拜拜Comeon,Lucy.-Okay,bye.我没了冲动Ilostit.我数天前发了个新的梦Ihadanewdreamacoupleofdaysago.我回家想进屋,锁匙在门锁断开Icomehomeandtrytogetinbutmykeybreaksinsidethelock.我望进窗,你在我的床上睡觉1lookthroughthewindowandIcanseeyouinmybedsleeping.我从后门进屋Igointhroughtheb
19、ackdoor走向你,闻到你的呼吸andwalkuptoyouandsmellyourbreath.是另一个女人的母乳味,不是我的Itsmellsofanotherwoman,sbreastmilk,notmine.而床弄湿了Andthebediswet.你尿了床,我开始哭YouvewetthebedandIstarttocry.因为我没清洁白床单替换becauseIdonthavecleansheetstomakeitfresh.对不起,我没心盯着你Sorry,Ididntmeantostare.我叫柏高,你是嘉云吧?Paco.Karen,right?卡娜把你的名字告诉我Claratoldm
20、eyourname.卡娜?Clara?她还说了什麽?Whatelsedidshesayaboutme?没有Nothingelse.她总有时间跟人闲谈Shealwayshastimeonherhandstobetalkingtosomeone.所以工作很糟糕Thatswhyherworkstinks.是你还是他的主意?So,wasityourideaorhis?不要多心,我只想你支持Oh,pleasedont,okay?Ijustneedyoursupportonthis.我明白,我只想知道是谁的主意Oh,wellsee,Iwasjustwonderingwhoseideaitwas.是我的主意
21、,可以了吗?Itwasmyidea.Okay?你奶奶会激到爆Yourmother-in-lawisgonnablowagasket.她的皇帝仔抚养陌生人的孩子herprinceraisingthechildofastranger.你呢?Whataboutyou?你会爱这BB吗?Areyougonnalovethisbabyorno?暂时BB仍未出世Well,thereisnobabytospeakofyet.下一步是什麽?Whatsthenextstep?我们星期三跟那女人见面WearemeetingawomanonWednesday.她怀孕六个月Sheissixmonthspregnant.
22、她现在决定放弃BB?Andshesjustnowdecidingtogiveupthisbaby?不,她好像已拒绝了几对夫妇No.Apparentlyshe,salreadyturneddownafewcouples.回绝?Turneddown?谁有决定权?论道理,你是帮她Whosapprovingwho?Theresanargumentthatyou,dbedoingherafavor.没有所谓谁帮谁Nobodysdoinganybodyafavor.知道吗,任何一方也想致胜Okay,everybodystandstowin.这世代什麽事也要计算Youknowthereissomuchpos
- 配套讲稿:
如PPT文件的首页显示word图标,表示该PPT已包含配套word讲稿。双击word图标可打开word文档。
- 特殊限制:
部分文档作品中含有的国旗、国徽等图片,仅作为作品整体效果示例展示,禁止商用。设计者仅对作品中独创性部分享有著作权。
- 关 键 词:
- 母与子2009 MotherandChild 2009 完整 中英文 对照 剧本

链接地址:https://www.desk33.com/p-1072349.html