Medium《灵媒缉凶(2005)》第四季第三集完整中英文对照剧本.docx
小姐你的阿司匹林Youraspirin,mademoiselle.我以为你已经把我忘了Iwasstartingtothinkyou'dforgottenaboutme.我只是在找还在营业的药店Iwasjustlookingforastorethatwasstillopen,that'sall.看来是有点头痛Mustbesomeheadache.我们在世界上最美的城市Can'tevenkissyourhusband你竟然不吻吻你的丈夫inthemostbeautifulcityonEarth.这是不对的KentThisisn'tright,Kent.现在巴黎正值春天It'sspringtimeinParis.我们在度蜜月又共处一室We'reinthesameroomwehoneymoonedin.亲爱的快过来喝点白葡萄酒Comeon,maybealittleChardonnay能让你有点气色willputyouinabettermood.干杯Tous.干杯Tous.你没事吧?)0E(groggily):Youallright?怎么了?What'sgoingon?又做梦了?Wereyoudreamingagain?我梦到一对美国夫妇在巴黎.AnAmericancoupleinParis.妻子用开瓶器Thewifeendedup戳他丈夫的手把他给杀了stabbingthehusbandthroughthehandwithacorkscrew.我不知道该怎么和你说1don'tknowwhattotellyou.我没有睹编Idon'tthink'emup.灵媒缉凶第四季第3集十分之三BRIDGETTE:Threetenths.十二分之二就是六分之一Twotwelfths,whicreallyonesixth.这个Um.你能提示一下吗?Canyougivemeaclue?这是算术题笨蛋lt,samathproblem,doofus.所以?So?所以没有提示So,therearenocluesinmath.要么算得出要么就算不出Youeitherknowtheansweroryoudon't.妈妈我不想和Ariel做闪光卡Mommy,Idon'tlikedoingflashcardswithAriel.我想和爸爸做dratherdothemwithDaddy.抱歉宝贝Sorry,kiddo.你♥爸♥爸IE在准备,个很重要的面试Yourdadisgettingreadyforabigjobinterview.你要么不做要么和你姐姐做It,syoursisterornothingthismorning.准备好了吗?Youreadyforagoodluckkiss?你觉得呢?Whydon'tyoute11me,doIlookready?让我看看1.et'ssee.看起来不错Ooh,youlookgood.很有工作能力Highlyemployable.真的吗?Oh,yeah?当然Absolutely.如果我是航♥空♥公♥司♥的老板IfIwasthepresidentofabigaerospacecompany,我一定会录用你Iwoulddefinitelyhireyou-definitely.谢谢AllrightOkay.你说的一定准Fromyourlips.别那么宿命Don'tbesuchafatalist.我不是宿♥命♥论&hearts渚我可是现实主义者mnotafatalist,marealist.除了这家航♥空♥公♥司♥Imean,asidefromAerodytech,和解雇我的那家公♥司♥asidefromthecompanythatfiredme,在凤♥凰♥城还有两家工厂thereareonlytwootherfirmsinPhoenix但和我做的工作thatdoanythingevenremotelyrelated都没啥关系tothekindofworkthatIdo.而且其中一家也在裁员Andoneofthemislayingpeopleoff.所以这估计是镇上最后一个工程师的职位了Thismayliterallybethelastengineeringjobintown.没关系你只需要一份工作That'sokay.Youonlyneedone.Mr.Dubois你是个聪明人You'reabrilliantman,Mr.Dubois.我看了下你的简历vebeenfollowingyourcareerforsometime.如果我们录用了你We'dbeluckytohaveyou.会对公♥司♥很有帮助但是Andthatwouldbethat,exceptthat,forsomereason,在这个特殊时刻atthisparticularmomentintime,还有两三个和你一样therearealsotwoorthreeotherengineers优秀的工程师whoIexpectwe'dbeluckytohave而我也和他们见过面了andI'veyettomeetwiththem.所以我想请你Somgoingtohavetoaskyou再耐心点tobepatient,bearwithme.给我一到两个星期考虑一下Maytakemeaweekortwotoidentifyjustwhoitis谁才是公♥司♥需要的人才mgoingtoasktojoinus.当然可以我能理解Ofcourse.Iunderstandcompletely.这是个重要的决定It'sabigdecision.对我们来说都是Forbothofus.撇开这个不谈Nowthatwegotthatoutoftheway,我想问你一个.Ihavetoaskyou,um.一个比较敏感的问题kindofapeculiarquestion.问吧Okay.你的妻子她不会碰巧就是Yourwife-shewouldn't,byanychance,年初新闻上说的那个Dubois夫人吧?betheDuboiswomanwhowasonthenewsearlierthisyear?怎么了?这有问题吗?Why?Isthatgoingtobeaproblem?这取决于你怎么看了Dependswhatyouconsideraproblem.我的妻子很关心那个故事Mywifefollowedthatstoryveryclosely.当我早上告诉她我要和你见面时WhenItoldherIwasmeetingwithyouthismorning她让我来确认下shemademepromisedfindout.那请你转告你的妻子我娶了AllisonDuboisWell,pleasetellyourwifeIammarriedtoAllisonDubois.她就是那个新闻里的人Andsheisthewomanthattheywerewritingabout.坦白说我对那些新闻和Frankly,Itakeissuewithalotofthethings其中所隐含的内容都不太赞同thatweresaid,alotofthethingsthatwereimplied.这很不容易Well,itcan'tbeeasy.对你或对她Foryouorher.不管怎样我的妻子仍相信她Forwhatit,sworth,mywifeisabigbeliever.那你呢?Andherhusband?我相信我的妻子Well,mabigbelieverinmywife.我再问个比较私人的问题'Whichbringsmetomynextpeculiarquestion.你们俩今晚准备干嘛?Whatarethetwoofyoudoingthisevening?好啊JOE:Hey.好面试怎么样?Hey.How,ditgo?很难说清Honestly,it'salittlehardtosay.但我需要帮助ButIneedafavor.让我直说吧Soletmegetthisstraight他们准备开一个派对they'rehavingapartyattheirhouse.是慈善性质的It'skindofacharitything.就在今晚Tonight.我知道这有点奇怪Iknow,it,salittlebitodd.然后你的老板?Andyournewboss?他还不是我老板He,snotmybossyet.好吧还不是你老板的那人Right,notyourbossyet-邀请我们出席派对wantsustocometothisparty就因为他的妻子对我有兴趣becausehiswifethinksminteresting.听你口气那好像是件坏事Uh,youmakethatsoundlikeit'sabadthing.就像你说的这是件坏事Well,justsoyouknow,itfeelslikeabadthing.我不是怪胎不是外星人mnotafreak,mnotanoddity,也不是科学实验品mnotascienceexperiment.我不知道你在说什么Idon'tevenknowwhatyou'retalkingaboutnow.如果我们去了那Whatisgoingtobeexpectedofus会发生什么事?whenwegotothisparty?她想让我做什么?Whatissheexpectingmetodo?做什么?吃吃喝喝娱乐娱乐Do?Idon'tknow-eat,drink,maybebemerry.你能确定她的娱乐项目里Andyou'refairlysureherideaofmerriment不包括让我坐在角落里看叶片占卜doesn,tincludemesittinginthecornerreadingtealeaves或者看手相算命什么的?ortellingafortuneortwo?AllisonPetPeterBarrister这人Allison,thismanthatImettoday,PetPeterBarrister-给我感觉他是一个久经事故的人hestrikesmeasafairlysophisticatedman.如果他要找给派对助兴的vegottobelievethatifhe'slookingforpartyentertainers肯定会自己hehasthemeansandthewherewithal花钱去请tofindthemonhisown.所以我认为他的妻子Ihonestlythinkthathiswife对你只是感兴趣islegitimatelyinterestedinyou.换句话说Whichisanotherwayofsayingthatyouaresomeone她只是单纯得想见见你thatshewouldlovetomeet,period.如果你不想去派对Now,ifyoudon'twanttogotothisparty,那我们就都不用去了Iguesswewon'tgotothisparty.但我最后想说的是ButIgottotellyou,finally,你的身份和你所做的事youdoingwhatyoudoandyoubeingwhoyouare,有可能hasthepotentialofgivingus-givingme-会助我一臂之力alegupinasituationwhereIcoulduseit.他还面试了两个人Now,he'sinterviewingtwootherpeople.我敢说他们都没有娶灵媒当老婆mbettingneitherofthemaremarriedtoafamouspsychic.我去和Ariel说一下让她照看孩子们1ItellArielthatshe'sbabysitting.我们需要个暗号♥Weneedasignal.什么意思?Hmm?Whatdoyoumean?如果Barrister夫人一定要我Well,whatifwedoifMrs.Barristercornersme去猜别人的生日或者预测未来什么的triestogetme,youknow,toguesspeople'sbirthdays我该怎么办orthefuture.Idon'tknow.让我想想Hmm,letmesee.你可以给我个眼神就是你经常做的那种Whydon'tyoujustgivemethatlookyoualwaysgiveme然后我就可以插♥进♥来andthen1I,uh,interjectmyselfinthesituation.然后我就知道怎么做了你在说什么?哪种眼神?llknowwhattodo.Whatareyoutalkingabout?Whatlook?我不知道你在说什么.1don'tknowwhatlookyou'retalkingabout.你是故意这样含糊不清Youknow,Ithinkyou'reintentionallybeingvague因为你觉得这种状况很好笑becauseyouactuallyfindthissituationamusing.但对我来说Well,it'snotamusing.并不好笑Nottome.暗号♥就用这个了Yeah,that,stheone.你好Oh,hi.你好你好.Hi.Hello.Hi,um.我是Joe.mJoe.JoeDubois我在报纸上)oeDubois.Yeah,Irecognizeyourwife看到过你妻子fromthenewspaper.你一定经常上报AllisonYoumustgetthatallthetime.Allison.我是BonnieBarrister.mBonnieBarrister.你们能来我很高兴msoexcitedthatyou'rehere.进来吧Comeonin.能过来我们很激动We'rethrilledtobehere.快请进你们尽兴Oh,please,comein,makeyourselfathome.谢谢JOE:Thankyou.隔壁有个吧台吃的也在那There'sabarinthenextroom,andthere,sfoodaswell.Peter应该就在这周围逛Peterisaroundheresomewhere.我去找准备食物的人处理点事1havetoironoutafewwrinkles处理完了withthecaterer,butaftermthrough我就来找你Iplanonfindingyou.我等你太好了llbehere.Wonderful.还不错Wonderful.你没开玩笑吧You'renotfoolingme.看起来不像That'snotthelook.我看到你落单了Iseeyou'vebeenabandoned.他只是想涉猎广点Uh,no,he'sjust.huntingandgathering.啊呀!(laughing):Oh,my.那我丈夫岂不是成了他的猎物?Doesthatmakemyhusbandhisprey?白葡萄酒可以吗?(laughing)1hopeChardonnay'sokay.谢谢Thankyou.无论如何Forwhatit'sworth,Peter对你丈夫的喜爱owPeter'sverytakenwithyourhusband.并不仅仅因为我喜欢你Notjustbecausemtakenwithyou.我老实和你说AlliSon.Ihavetobehonestwithyou,Allison.我想知道在这样的情况下你怎么还能生活Idon'tknowhowyoucanlivewithit.这样的情况是指?msorry.Livewithwhat?住在这座城市的人Withthiscityandthepeopleinit.他们对待你的态度Thewaytheytreatedyou,对待地方检察官的态度thewaytheytreatedthedistrictattorney.我想个猎鹰密切注意着这件事Ifollowedthatstorylikeahawk.你说WalterPaxtonYousaidthatthatman,WalterPaxton,杀了他的妻子最后的确被证实了murderedhiswifeandhedid.你说那个记者P.D.McCallYousaidthatthereporter,P.D.McCall,会被杀然后她真的被谋杀了wouldgetkilled,andshewas.你找到了Paxton杀人的证据把他送进了监狱AndyoufoundtheevidencetoputPaxtonaway,youdid.但人们却当作什么都没发生过Andthenitwasasifitneverhappened.地方检察官失踪了Thedistrictattorneywasgone,而你就像andyouweretreatedinthepress被他们遗弃了likesomekindofpariah.或者更糟被他们当作疯子Orworse-somekindofnut.但你做的一切都是对的Butyouwererightabouteverything,111射谢Thankyou.Melissa来了Oh,there'sMelissa.你见过我女儿Melissa吗?HaveyoumetmydaughterMelissa?没有No,Idon'tbelieveIhave.我要把她介绍给你Oh,Iwouldloveforhertomeetyou.她听我说很多She'slistenedtometalkaboutyou关于你的事迹forquiteawhilenow.另外她下个月要结婚了Andbesides,she,sgettingmarriednextmonth.那可要恭喜你了Oh,congratulations.因为这个她现在高兴坏了Sheisgonnagetsuchakickoutofthis.我想知道你有没有什么预感Justletmeknowifyouhaveanypremonitions.什么意思?Oh,whatdoyoumean?就是关于结婚那天会碰到什么麻烦Oh,wedding-daydisasters,um,我会有几个外孙howmanygrandkidsIcanexpect,这类事的预感thatkindofthing.Bonnie我的能力并不是这么回事Bonnie,Ineedtoletyouknowitdoesn'treallyworkthatway.我开玩笑的AniSon.mjoking,Allison.她应该就在附近Iknowshe'sheresomewhere.我找到Melissa了Oh,here,sMelissa,她就坐在那rightoverthere.不能这么做Don'tdothis.噢天哪为什公不?Oh,myGod,howdoInot?你怎么可以?Howdoyounot?Al拜托你说的那些事ALcomeon!You'retalkingaboutsomethingthat,有可能马上发生也有可能几年后才发生ifithappensatall,probablywon'thappenforyears.你看她现在过得很好Imean,lookather.She'sfinenow.很开心JOE:She'shappynow.她也不在巴黎She'snotinParis.旁边也没有什么开瓶器She'snowherenearacorkscrew.她甚至都还没有结婚Hell,she'snotevenmarriedyet.让她好好享受这个派对有什么不好呢?What'stheharminjustlettingherenjoythisparty?我们达成协议的对吗?Areweinagreement?什么协议?Areweinagreementaboutwhat?今晚不讨论任何这方面的事.Aboutnotsayinganything-nottonight.因为我不觉得这对我的工作有帮助'CauseIreallydon'tthinkthat'sgonnahelpmycause.AllisonBONNIE:Allison,你刚走的太急你没事吧?youtookoffsosuddenly.Areyouokay?恩Yeah.Uh,no.我就有时候会头痛Igetheadachessometimes.如果你不介意Well,ifyou,dlike,可以跟我上楼去吃点阿司匹林msurewehavesomeaspirinupstairs.不用了我没事Oh,no,no.mfine.Bonnie.Bonnie,who.和Melissa在一起的那男的是谁?who'sthatmanwithMelissa?那个阿?Oh,that?是StevenMelissa的未婚夫That'sSteven,Melissa'sfiance.那是她的未婚夫?That'sherfiance?这是不对的KentThisisn'tright,Kent.等等那Kent又是谁?Okay,wait,waitWho'sKent?我之前无意中听到有人提到KentIoverheardsomebodyearliermentionaKent.Kent口奥上帝他是Melissa的前夫Oh,KentGod,no.KentwasMelissa'sfirsthusband.她以前结过婚?Shewasmarriedbefore?维持了三年那三年是凄梦Threeyears.Threehorribleyears.他们当时不会碰巧Theydidn'thappen,byanychance,在巴黎度蜜月吧?tohavehoneymoonedinParis?碰巧就是That'sverygood.没发生什么事吧?Isn'tshesomething?承认吧(chuckles)Comeon,admitit.你已经很久Thatwasthemostfunyou'vehadwithyourclotheson没那么开心了inaverylongtime.老兄你别太得意Don'tpushyourluck,buster.你没在开玩笑吧Youdon'tfoolme,uh-uh.我看到你笑了Isawsmiles.看到你们交换电♥话♥号♥码Isawphonenumbersbeingexchanged还看到你们吻别andIsawakissgood-bye.好吧好吧Allright.我只是为了帮助我游手好闲的丈夫找份工作Iwasjusttryingtohelpmydeadbeathusbandgetajob.是吗?Yeah?Well,allright.可在我看来她是在抗♥议♥Methinksshedothprotesttoomuch.好吧我承认Okay,Iadmitit.我喜欢她Ilikedher.她和我想的不一样Shewasn'twhatIexpected.她很聪明很友好她也很喜欢我Shewassmartandshewasniceandshelikedme.看吧!我就知道Bingo.并不是每个人都可以Isn'tthateveryone那么简单就成为你朋友的不是吗?ofyourminimumrequirementsforfriendship?是但我是个很简单的人不是吗?Yeah,mprettyeasy,aren'tI?我喜欢我的丈夫Ilikedthehusband,too.我还喜欢我的女儿Infact,Ievenlikethedaughter.我知道她看起来很高兴Iknow.Sheseemedratherpleasant因为有人喜欢刺她的前任丈夫forsomebodygiventoimpalingherexes.不管她经历过什么也不管她为什么Whatevershewasgoingthrough,whateverdrovehertodothat要那样对她的前夫toherfirsthusband,看起来她都已经把它们给忘了itseemedlikesheputitallbehindher.就好像那只是一个很古老的故事Itseemedlikeitwasancienthistory.是啊Yeah.谢谢你Thankyou.谢我什么?Forwhat?谢谢你能去派对Forgoing.Peter打算明天Petertookmeasideandhesaidthathewants再和我见次面tohaveasecondinterviewwithmetomorrow.你在说笑!You'rekidding!你之前怎么没说?Whenwereyougonnatellme?我不知道我不敢大声说出来Idon'tknow.IthinkIwasafraidtosayitoutloud.我怕会倒霉IthinkIwasafraidtojinxit.我总觉得我对这工作的心态有点问题1thinkIwantthisjobverybadly.你会得到这份工作的Ithinkyou,regonnagetthisjob.你意思是你知道我会得到这份工作?Doyoumeanyouknowthatmgonnagetthisjob?我什么都不知道Idon'tknowanything.我只是觉得没有人比你更有资格Ijustthinkthatthere'snobodywhodeservesit去胜任这份工作morethanyoudo.看吧你符合Bingo.Youjustmeteveryone做我朋友的每一个要求ofmyminimumrequirementsforfriendship.太好了Hmm,cool.Hmm.Mm.我不想伤害你的Kent.Ididn'twanttohurtyou,Kent.但我不想再装下去了.butmnotgonnapretendanymore.我不想和你玩下去了mnotgonnakeepplayingthisgamewithyou.这整件事就是个错误Thiswholethingwasamistake.是吗?Yeah?我也开始感觉到了mstartingtosensethat.真不该来巴黎的Pariswasabadidea.也许我应该去那个小屋MaybeIshouldhavegonewiththecabin-我们的秘密之地oursecrethideaway-但我知道你有多爱那地方butIknowhowmuchyoulovethatplace.我没有疯Melissamnotmad,Melissa,我发誓Iswear.我只是想让你在伤害自己之前Ijustwantyoutoputthatdown把它放下好吗?beforeyouhurtyourselfallright?没事了亲爱的It'sokay,honey.没事了It,sokay.以前那么多困难我们都熬过去了Wemadeitthroughsomuchbefore.这次也一定可以的We'regonnamakeitthroughthis,too.我仍然爱你Istillloveyou.噢!Ooh!你没事吧?Youokay?Iseverythingallright?是的Oh,yeah,yeah.没什么事No,no,it'snothing.我很好mfine.只是梦到了更古老的故事Justmoreancienthistory.我没事It's.nothing.你好Hello.爸爸你的电♥话♥!Dad,it,sforyou!你好Hello.你好PeterHi,Peter.我有三个小孩Wehavethreekids.没有什么早不早的There'snosuchthingastooearly.家庭危机他就说了这些?"Familycrisis/1that'sallhesaid?对That'sit.还问我们你和Allison现在Thatand"IsthereanywaythatyouandAllison可以来我们家吗?cancomeuptothehouse?"AllisonJoe我不知道该怎么谢谢你们Oh,Allison,Joe,Ican'tthankyouenoughforcoming.这个早晨真的很糟糕It,sbeenaroughmorning.我女儿和她的未婚夫住在洛杉矶PETER:Mydaughterandfutureson-in-lawliveinLosAngeles.Steven因为和他的客户Asithappens,Stevenhadtoflyback有一个很重要的会议afterthepartylastnight.派对一结束Somekindofaemergencymeeting他就飞回去了withoneofhisclientsthismorning.Melissa准备再多住几天Melissawasgoingtospendafewmorenights,和我确定下结婚的事项但是finalizealltheweddingplanswithme,but.当我们去客房♥PETER:Whenwewentout叫Melissa吃早饭时totheguesthousetogetMelissaforbreakfast,发现客房♥是空的theguesthousewasempty.人不见了行李也不见了Herthingsweregone,sowasshe.我们只收到她的一条短♥信♥AndIfoundthismessage她说妈妈我不想这样对你onmyphone:"Mom,Ihatetodothistoyou,但我需要点时间考虑"butIneedsometimetothink.我只是不确定我到底想不想结婚"mjustnotsurethatIcangothroughwiththewedding.请不要找我"Please,don'ttrytofindme.我会联♥系♥你的I'llkeepintouchenIcan."他的未婚夫知道了吗?Doesherfianceknow?在打给你们之前我已经打给他了IcalledhimrightbeforeIcalledyou.他现在脑子一团乱He'samess.我报了警Icalledthepolice.当然我知道她是成年人Ofcourse,she'sanadult.她可以随便去哪She'sallowedtocomeandgoasshepleases.Allison.Allison,I.我并不是想把你推到风口浪尖但Idon'tmeantoputyouonthespot,but.我看了所有的新闻我知道Iknowfromallthearticlesveread你以前帮助过警♥察♥寻找失踪人口thatyou,vehelpedthepolicefindmissingpeoplebefore.你能梦到他们对吗?Youdreamaboutthem,right?是的但是Yes,but.我想如果你找到了她Ithoughtifyoufoundher,我就可以说服她Icouldtalksomesenseintoher,她正在犯一个很大的错误convinceherthatshe'smakingaterriblemistake.她以前也这么做过.She'sdonethisbefore-压力一大她就会出走runawaywhenthere'salotofpressure.Bonnie我想让你知道的是Bonnie,butwhatIneedyou我不能指望那些我所梦到的东西tounderstandistheimpressionsIget,thethingsthatIsee,我不可能因为想寻找你的女儿Ican'tcountonthemtopointmetowardyourdaughter我晚上就能梦到她justbecauseIwantthemto.听着老实说1.ook,uh,trueconf