欢迎来到课桌文档! | 帮助中心 课桌文档-建筑工程资料库
课桌文档
全部分类
  • 党建之窗>
  • 感悟体会>
  • 百家争鸣>
  • 教育整顿>
  • 文笔提升>
  • 热门分类>
  • 计划总结>
  • 致辞演讲>
  • 在线阅读>
  • ImageVerifierCode 换一换
    首页 课桌文档 > 资源分类 > DOCX文档下载  

    职业技术学校《翻译理论与实践》课程标准.docx

    • 资源ID:1808284       资源大小:19.12KB        全文页数:6页
    • 资源格式: DOCX        下载积分:5金币
    快捷下载 游客一键下载
    会员登录下载
    三方登录下载: 微信开放平台登录 QQ登录  
    下载资源需要5金币
    邮箱/手机:
    温馨提示:
    用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)
    支付方式: 支付宝    微信支付   
    验证码:   换一换

    加入VIP免费专享
     
    账号:
    密码:
    验证码:   换一换
      忘记密码?
        
    友情提示
    2、PDF文件下载后,可能会被浏览器默认打开,此种情况可以点击浏览器菜单,保存网页到桌面,就可以正常下载了。
    3、本站不支持迅雷下载,请使用电脑自带的IE浏览器,或者360浏览器、谷歌浏览器下载即可。
    4、本站资源下载后的文档和图纸-无水印,预览文档经过压缩,下载后原文更清晰。
    5、试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓。

    职业技术学校《翻译理论与实践》课程标准.docx

    翻译理论与实践课程标准一、课程性质与任务本课程适用于他沿中级阶段,通过教学使学生对词的理解、对句子结构的理解、对篇.章语境的理解.都能在一个脑后练习正确的逻辑关系下.逐步做到忠实于原文、意思表述明确、遗词造句优美,即信达雅。二、课程教学总体目标以单句翎译开始入门,单句翻译的重点是对句子结构迸行语义和句法分析,料句子的表层结构转化为深层结构:掌握句子的主谓结构和主次意义,将红杂的长句划分为若干的小句,再进行逐一翻译,三、教学内容与要求Kapitc1.1a.EineandercPersonundSiChvors1.e1.knName.Hcrkunft.WohnortVcrbcnimPrascns(ichcrsic)Possessivartike1.:mein.SeiMhrAUSSPraChe:VbkaIeKnack1.au1.b.UbcrdenBcrufunddieEami1.icspr<xhcnBerufe.Fami1.ienstandVerbenimPriisens(ich,erie.sieSie)DasA1.phabetc. UberdieIci1.nchmcrvoncincmSeminarund.abcr,odcr,auchAussprachc:h,ig,-sch,-sp-,-st-d. VisitenkartenundAusweiscIesenundvers1.ehenZ:nu1.1.hishundcrt(O-I(X)PosscssivartikcI:Scin.'IhrAusspracbc:Zah1.ene. Informa1.ionenzurPersonerf11gen:schon.erst,nochAussprache:-IKapitc1.2a. BesucherZgrtiBen:ObcrdieReiseSPreChenBcgriiBung.Vcrkchrsmittc1.Erascns<,Pratcritum:habcnundScinAussprachc:Intonationb. EinProgrammp1.ancn;Unenncn2iIangabcn:Ka1.endertag.W(hcn1.ag.Tigeszei1.Uhrzeit(fzie1.i)Aussprachc:dasDatumc. UmeincFiihrungziInfma1.insma(cria1.bi1.1.en1.dndcrundSprachcn,NanwnundArtikc1.,Aussprachc:IangcundkurzeVoka1.cd. OberAufgabenndTermineSprechenZcitangabcn:WannZWicIangc?Aussprachc:-zchn-ige. EinenPnik1.ikumsp1.anbesprechen,EinenPrak1.ikunisp1.anMachcnSa1.zbau:Aussagcsaiz;Aussprachc:KonsonantcnKapite1.3a. UbcrdieFami1.icsprcchcnundVcrwandtschaftbczcichnungcnncnncnVerwandischafibezeichnungen:Negation:nichakein;Aussprache:IangeVbka1.eb. PersonenbeschreibcnK1.cidungsMuckc,Farbcn.EigcnschaftcnVcrbenmit,bka1.andcrungx-i(c);Aussprachcic-Ic. Sichverabruden:E-Mai1.sksenAnrcdc:duodcrSic?VcrbcnimPrascnsd. OberdieFreizeitundseineHobbyssprechenZusammcngcsctztcNOmen:ArtikC1.ZeitangabenderFrequenz:nie.Sehenjnanchma1.oft.immerAussprache:Konsonantcne. EinFornw1.araus(U1.1.en1.exikonaike1.1.essenSa1.zbau:Aussagesa1.z.dieW-Frage.dieJa-Nein-Frage.derImpcru1.ivsatzmi1.SieKapitc1.4a. EinenBcs1.e1.1.scheinausfu1.knBuromdbc1.,-materia1.habcn,hrauchcn.UnbcstimmtcrArtike1.cin/Ncgationkcin.Ausspruche:-ei-b. WiinschcausdriickcnichhihenGcheW1.KdegernAussprache:6Uc. WarcnVcrg1.cichcnBPrciscZbiscineMi1.1.ionFragc:We1.ch-?/Antwort:bcstimmtcrArtikc1.÷AdjcktivZdics-Aussprache:Zoh1.end. B.buchcn.rcscnicrcnFrUhs(UcksbUfe1.1.1.ebensmiue1.Imperativmi(SieundduPcrsona1.prononicnzmcn:Akkusativwof1.)r?/turwen?Aussprachciz=(sf.K1.eidungsstuckeauswah1.enK1.cidungssiuckc(niche)genug/kein-habcnKapitel 5a. Sagcn,wodieBUrogcgcnsandcsindBUrogegensiindeOrtsangaben:Wechse1.prapositionenmitDa(ivb. Fahrp1.iincvcrstchcnDcnWegbeschrcibcnTrennbareVrbenOrdina1.zh1.enAUSSPraChe:IrennbareVerbenc. DingeanihrenP1.atztunIcgcn,.h1.ingcIicgcnvstchcn,hhngcnMu1.1.ircnnungRichtungsangabcn:Wcchse1.pniposi1.ioncnmi1.Akkusa1.ivAussprache:m-nd. NachdemWcgfragcnDcnWcgbeschrcibcnPerfekimithabenundseinP;If1.iZiPPerfekiderrege1.niiigenu1.Unregeh谒BigenVerbenP1.aneUndVorsch1.UgeMachenKapitel 6a. DcnWcg,dieAnfahrtbeschrcibcnWie?.VbnwoAVoher?.Wo?.Wohin?b. EincFirmabeschrcibcn;UberEr1.aubnis.Pf1.iChten,VcrbotcsprcchcnAbtci1.ungsnanienModa1.verbcn:knnendurfen.miissen.I1.iChtdur1.'enAussprache:iiii-IangOdCrkurzc. AibeiiOfganisieKnAnwcisungcngcbcn.BittenmitdemModa1.vcrhkbnncnImpcrativmitSicOdCrdud. GcriitcVcrg1.cichcnso.schr.zuVerg1.eichen:genauso.wicIKompara1.iv+a1.sInichtSo.wiec.McnschcnuuiDingcCharakccrisiercnEigenschaf1.enAdjcktivdck1.inationmitdcnUnbcstimmicnAnikckkcin<undPosscssivartikc1.Kapite1.7a. V,crschcrungcnvcrg1.cchcn),SanzeigcnIcscnundVcrg1.eichcnSieigemng:Koinpiirativ.SUperk1.UVb. Sanzcigcnbewerten:Aussprachc:s+s.s+sch.s+st.s+zc. EinHomeOfficeCinrichtcnZTcIcfbnicrcnIndefini1.prononien/Aussprache:-ng.-nk(一)d. UherVcrsichcrungcnsprcchcnundsicVcrg1.cichenAdickuvdek1.ina1.ionmi1.dembes1.immtenArtike1.KompanitivundSiipcr1.ativa1.sAt1.ributZbiscineMi1.1.iardcAussprachc:Kompara1.iv,Supci1.ativ¢.SUid1.everg1.eichen:Aussprache:h-undKnack1.au1.Kapitc1.8a. Terminep1.anenundUhrzeitennennen:Uhrzeit(inoffizie1.1.)Ausspruche:b.d.gamSi1.benendc-p.1.kb. TemiiniindcrungcnbcsprcchcnundOrganisicrenZci1.angabcn:vor.sei(.in.ab.von.bisModa1.verb:s1.1.enAussprachc:s(imAn1.autStimmhaft.imAus1.auts(imm1.os)-ss(Stimm1.os)c. EineReisep1.anenAussprache:chnachc.i.a,.u:nachdenKQnsOnantenn.1.rundbei-ig;chnacha.o,uAufgabener1.edigen:Reibenfo1.ge:kErMeZWeiIeSrDriUes,.,d. Ab1.iiufcp1.anenundvortragen:A1.s1.ctztcsTem)in<indemngen而Uei1.eI1.undbegrtiu1.enNebensaizmi1.Wei1.e. Terminevergessen.Verschieben:PriisensundPrii1.eriIumderModa1.verbenf. Infommioncnausrichtcn:w,musscn.krtnncn,diirfcn,so1.IcnPersona1.prononien:DativAussprachezv-f-wKapitc1.9a. .Anweisungenversehen:/Xufziih1.ungundReihenfo1.geGcratcbcdicncn.mitProgramnienarbcitcn:Aussprachc:st-sp.-st-sp-,-sti-spb. OberS(6rungen,Beschiidigungen.DefekieSPNChen(Verba1.-)AdjcktivcAussprachc:WortakzcntimPartizipc. UbcrStdrungcnundihrcUrsachcnsprcchcnNcbcnsatzmitdassAusspruche:Zusammcngese1.z1.eNomend. ScrtrungcntDcfcktcbchcbcnUrsacheundFo1.ge:WdiA1.eShaIbAusspravhe:b-w/ve. Stdrungcnrck1.amiercnundProb1.cm1.dsungcnfindcn:Aussprachc:tionKapite1.IOa. EmenMitarbcitcrundseineA.'UbcrdasIntranetsprcchcnAussprache:au-eu舟Ub. G1.uckwunscheaussprcchen/EineEin1.adungbekmmenundda1.irdankenVerb:werdeninPrascnsAussprache:-ngc. Sma1.1.ta1.kMachcn/UbcrdasWettersprcchcnesist.e$Wird.Aussprache:igOderige(r,n)d. EincSpeisckartc1.essen/UbcrdasEsscnsprechcnAusspniche:rwieinBetrieboderWieinftire.EinenMitarbei1.erVerabschieden/WIinsche.Dank.BedaucrnundHoffnungenausdnickcn:NebensatzmitdassAussprache:roderI?<-)铁学内容及学时分配总学时70学时。其中:序号内容学时数1Kapite1.172Kapite1.273Kapite1.374Kapi1.e1.!75Kapite1.576Kapite1.677Kapite1.778Kapite1.879Kapitc1.9710KapiteI107合计70二)教学议 教学过程中应以学生为中心,在课堂上与学生进行大量的互动,充分发挥学生在学习中的积极主动性,提高教学效果. 在教学过程中应采取循序渐进的方式,化繁为简,介理设置教学环节,进行精讲多练,讲和练的比例大约为3:7 教师我取的教学方法主要有听说法、情景交际法和任务教学法。(三)教材及铁套选用建议名称、板本号主漏出版社ISBN单价出版序号时间语理论与实践奈达;奏伯上海外语教白出版社978781095092368.00201003五、考核与胃价A.不以一次考试成绩作为总体评价和最终学业成绩。B.若里考核学生实际运用潘吉的能力,要做到科学、公平和规他.C体现教师与学生自评、互评相结合,过程性评价和结果性评价相结合,定性描述和定用评价相结合,倡导口语表达等表现性的评价方式。D.注重对学生H常学习过程中的表现、所取得的成绩和存在的问遨以及所反映出的情感、态度、策略等方面迸行琮合评价。E考核形式:测试成绩6(凡,平时成缢4双,

    注意事项

    本文(职业技术学校《翻译理论与实践》课程标准.docx)为本站会员(夺命阿水)主动上传,课桌文档仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容本身不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知课桌文档(点击联系客服),我们立即给予删除!

    温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载不扣分。




    备案号:宁ICP备20000045号-1

    经营许可证:宁B2-20210002

    宁公网安备 64010402000986号

    课桌文档
    收起
    展开