So Help Me Todd《帮帮我托德(2022)》第二季第二集完整中英文对照剧本.docx
不好意思借过一下Sorry.Excuseme.天我一点都没准备好啊Oh,myGod.msonotready.我准备的老好了Iamsoready.全体起立BAI1.IFF:Allrise!要在这坐上一整天吗WOMAN:Isthisgonnatakeallday?真不敢箱信我上了交通法庭MAN:Ican'tbelieveIhavetrafficcourt.这里好多人啊MAN2:There'ssomanypeoplehere.天烦死交通法庭了WOMAN2:God,Ihatetrafficcourt.交通法庭就是地狱MAN3:Trafficcourtishell.你看到吐到角落里那家伙了吗MAN4:Didyouseetheguythrowupinthecorner?全体起立烧毁了饭店Allrise!REPORTER:.burneddowntherestaurant,以及饭店里的人killingthemaninside.备受期待的审判今天开始REPORTER2:Thehighlyanticipatedtrialbeginstoday.这一对被称为“爱侣杀手”REPORTER3:Thecoupleareknownasthe,SweetheartKillers.全体起立真是她Allrise.WOMAN:It'sreallyher.所以如果法官同意我们驳回指控的动议So,ifthejudgeagreeswithourmotiontodismissthecharges,那午饭前就完事了uh,wewillbedonebeforelunch.我知道这个还是有点I-1knowthisisstill.吓人你是该害怕Terrifying.Youshouldbeterrified.是恐惧让我们活下去Fearkeepsusalive.你的整个事业整个人生Yourentirecareer,yourwholelife都归结到这一刻boilsdowntothismoment.而且这可能是克莱斯特弗丁&莱特律师事务所Andthismaybethemostimportantcasethat接到的最重要的Crest,Folding&Wright一个案子haseverhad.在俄勒冈州BAI1.IFFBONNIE:Inthecircuitcourt摩尔特诺玛县ofthestateofOregon巡回法♥院♥forthecountyofMultnomah拉文德柯克诉罗兰比昂迪1.avenderKirkvs.RolandBiondi.原告要求赔偿9百万美元Plaintiffsuingfor$9million.原告方律师Andtheplaintiffsattorney?在呢我在呢Yeah.Yeah,mhere,法官大人YourHonor,uh,但是我们有个问题but,uh,wedohaveonequestion.10天6张停车罚单吗Sixparkingticketsintendays?6张停车罚单听上去是挺多Sixparkingticketsdoessoundlikealot.您看哈我现在无家可归Yousee,Inolongerhaveahomeanymore,所以我就把车停在and1wasparkingonthestreet我哥公♥寓♥的路边outsideofmybrother'sapartment,因为我暂住在那whereIhavebeenlivingbecause,因为我暂住在那where1havebeenlivingbecause,出于各种原因吧我我的钱forvariousreasons,I-1don,thaveaccess现在一分都拿不到toanyofmymoney.这几周真的是太特殊了It'sbeenanunusualfewweeks.但我觉得吧ButIthinkthat.这太离谱了让我的委托人Thisisoutrageous,subjectingmyclient一再受到攻击和公众指责torepeatedattacksandpublicscorn?在我的整个职业生涯中我从未见过如此令人反感的行为Ihaveneverinmyentirecareerseensuchdisgustingbehavior.从未简直让我想Never.Itmakesmewantto.对你进行严厉惩罚Throwthebookatyou.这太苛刻了吧Thatseemsharsh.今天把所有罚款都交了FOSTER:Paythefinesbyendoftoday否则我就要吊销你的驾照orIwillsuspendyourlicense.你不是个医生吗Andaren'tyouadoctor?医生就都干这种事吗Whatkindoflifechoicesareyoumaking?法官大人地检博特曼着急Uh,YourHonor,D.A.Boatmanrushedto起诉我的委托人indictmyclientsbecauseof是因为案件的高关注度thehigh-profilenatureofthiscase.但在匆忙中Butinhishaste,他提供的证据是非常薄弱的hehasprovidedonlytheflimsiestofevidence.许多目击者看到被告Manywitnessessawthedefendants在纵火杀人案当晚diningattheMoon&StarsRestaurant在星月餐厅用餐thenightofthearson而且他们还和星月餐厅的经理andmurder.Andtheyargued,也就是本案的受害人heatedly,withthevictim,发生了激烈的争吵themanageroftheMoon&Stars.那是在餐厅被烧毁前三小时Threehoursbeforetherestaurantburneddown.可是起火的时候我的委托人Bythetimeofthefire,myclients都在家里躺在床上werebothathome,inbed,这里有警♥察♥局的电♥话♥记录可以证明asconfirmedbyphonerecordsthepolicegathered.火灾发生时现场附近发现了一辆Acarmatchingtheirswasspotted与他们的车描述相匹配的车辆nearthesceneatthetimeofthefire.一个把汽车的品牌和颜色搞错了的目击者Byawitnesswhogotthemakeandcolorofthecarwrong.纵火现场留下的BOATMAN:Andthearsonelements跟被告车♥库♥里的物品werematchedtothesamebrands是同一品牌inthedefendants'garage.任何工艺品店都能买♥♥到Uh,brandsfoundinanycraftstore,而且没有指纹withnofingerprints.法官大人地检也没能提出YourHonor,theD.A.hasyettopresentamotive这对正直的夫妇astowhythisupstandingcouple可能犯下如此可怕罪行的动机wouldcommitsuchahorrificcrime.没有动机时机Andwithoutmotive,opportunity或者与凶器有关的切实证据oracredibletietotheweapon.好了我听的够多了Okay,I'veheardenough.驳回动议被驳回Motiontodismissdenied.法警将召集陪审团Bailiffwillbringinthejury我们将进行开庭陈述andwe,llbeginopeningstatements.可贝弗利说ButBeverlysaidthat不会立案的啊we'dgetthecasedismissed.贝弗利还说Beverlyalsosaysthat每个案子都可能会遇到阻滞everycasehasitssetbacks.尽管贝弗利AndeventhoughBeverly今天不能到庭couldn'tbeatthetrialtoday,玛格丽特已经做了充分准备Margaretisnowfullyprepa.这可不像你说的那么轻描淡写Thisismorethanasetback,right?这的确很让人失望Itisdisappointment,yes.但从法律角度来讲我们没错Butlegally,weareintheright.是法官做出了错误的决定Thejudgemadeabadcall,我已经充分准备butIamfullyreadyto.我已经充分准备'butIamfullyreadyto.莱拉和我需要单独谈谈1.ilaandIneedtotalk.抱歉法官大人BAI1.IFF:Sorry,YourHonor,少了个陪审员我会找到她的mmissingajuror.llfindher.嘿妈托德Hey,Mom?Todd?你来这干嘛Whatareyoudoingdownhere?是楼上出事了吗Didsomethinghappenupstairs?宝儿这是你跟贝弗利的第一次庭审Oh,honey,thisisyourfirsttrialwithBeverly.她可绝不会容忍♥Youknow,shewillnottolerate.嘿嘿嘿楼上啥事都没有Hey,hey,hey.Everything'sfineupthere.你这边怎么样How'severythinggoingdownhere?贝弗利把这么个大案子丢给我Beverlydumpedthisgiganticcaseonme只给了我三天准备时间withthreedaystoprepare.媒体到处都是vegotthepressoneverycorner就等着看我出丑我现在必须证明自己waitingformetofail,andIhavetoprovemyselfnow.证明给Sei看啊是证明给谁看Towho?Towhom.我要证明自己即便临时接手也能获胜IhavetoshowthatIcanstepinwithnonoticeandwin.这是一个冠名合伙人必须有的本事托德Anamepartnerhastodeliver,Todd,所以不管你sowhateveritisyou're.行了贝弗利拿到了Oh,comeon.Beverlylanded楼上拉文德柯克的案子the1.avenderKirktrialupstairs.当然会把这个案子推给你啊但你没问题的Ofcoursesheswitchedout.But,look,you'vegotthis.盒子你带来了吗Anddidyoubringthatboxforme?真高兴看到你对母亲的关怀Goodtoknowthatyourconcern是全方位的foryourmotherisall-encompassing.别告诉我哈秘密解码环Ah,don'ttellme:Secretdecoderring?X光眼镜海猴子X-rayglasses?Seamonkeys?首席侦探"1.eadDetective"?他从什么时候起成了首席侦探了Sincewhendidhebecomeleaddetective?他自己公♥司♥的赖尔Ofhisfirm,1.yle.Hisfirm.他那小的不能再小的一人Histiny,littleone-man.军队我一夫当关万夫莫开行了吗小胡子Army.Myone-manarmy.Okay,PrivatePeachFuzz?她都没问题Andshe'stotallyokaywiththis你就更不该说啥了andsoshouldyoube.你就不该说啥了更更不该说啥了你Soshouldbeyou?Sobeyoushould.我真是永远都搞不懂你们俩Iwillneverunderstandyoutwo.法官大人找到她了BAI1.IFF:YourHonor,foundher.非常抱歉WOMAN:Iamsosorry.我被人给黑了I-1washacked.有人偷我的信♥用♥卡♥Someonestolemycreditcard他们买♥♥了电视电脑还有andtheyboughtTVs,computersand.意大利服饰clothesfromItaly?等下这是银行打来的Uh,wait,that's-that'smybankcalling.休庭15分钟吧1.et'stakea15.嗨托德莱特私♥家&hearts侦♥探♥Hi.ToddWright,privateinvestigator.嗨T莱特私♥家&hearts侦♥探♥Hi,T.Wright,PI合法授权可满足您在法律fullylicensedandavailableforyourlegal,专业和个人调查方面的需求professionalandpersonalinvestigativeneeds.嗨TW私♥家♥侦♥探♥你好Hi,T.W.P.I.Hello,there.某人很兴奋嘛Someoneisveryexcited.简直就是在云端啊Oh,Iamontopoftheworld.我拿回了执照公♥司♥也开张了Igotmylicenseback,I'vegotmyownfirm,而且已经安排了andvealreadyscheduled跟几个潜在客户的面谈afewinterviewswithsomepotentialclients.就在法♥院♥这吗Hereatthecourthouse?还有比这更好的地方吗我的第一个Imean,whatbetterplace?Andmyfirstoneisin.就剩两分钟了oh,twominutes.我看上去可还行DoIlookprofessional?不错Uh,sure.是吗等下楼上情况如何了Yeah?Oh,wait.How'sitgoingupstairs?拉文德柯克什么样的Whatis1.avenderKirklike?我是说这案子Imean,isthecasejusttotally.巨大令人激动世纪之案Huge.Mind-blowing.Trialofthecentury.我甚至不能贝弗利你找我吗Ican'tevenh,Beverly.Uh,youlookingforme?不是手♥机♥随身带好No.Keepyourphoneclose我发消息叫你时再出现andappearonlywhenItextyou.好Okay.*t1111Susan.玛格丽特怎么样How'sMargaretdoing?不错挺好Oh,good.Fine.我们虽然没能让法官批准驳回但是1mean,wedidn'tgetthedismissal,but.她已经搞砸r对吗Droppingtheballalready,isshe?不是我觉得她没No,I-1don'tthinkthatshe.只是只是个lt,sonly.0nlyahighprofile媒体为之疯狂的murdercasestarringtheSweetheartKillers关注度高的“爱侣杀手”案吗thepressisgoingcrazyfor?而且我也完全理解AndItotallyunderstandwhy为什么你要换去接拉文德柯克的案子you'dswitchtoacaseagainst1.avenderKirk.不到30岁就拥有Imean,an$800milliontechcompany本值日亿的科技公♥司♥而且她beforeshe,seven30?Andshe.从不暴露在公共审杳之KNeverexposesherselftopublicscrutinyand.而且可能在寻找新律师maybelookingforanewlawyer.什么Wait,what?拉文德柯克不想用格斯了吗1.avenderKirkwouldletgoofGus?但她不是从斯坦福开始Buthasn'thebeenherpersonalcounsel就一直用他当法律顾问的吗sinceshewasatStanford?没错Precisely.对我们来说都是大日子Bigdayforallofus.所以要做好你的交叉讯问So,nailyourcross-examinations.玛格丽特还没有Oh,uh,Margarethasn'thandedme.一次讯问都没做过这案子从一开始Asinglecross?Whenyou'vebeen就是你在负责准备材料吧preppingthiscasefromdayone?你导师的行为可挺有意思呢Fascinatingbehaviorfromyourmentor.你刚拿到执照吗Youjustgotyourlicense?不是不是执照我早就有No,no,no.Ihaditbefore,现在又有andnowIhaveitagain.就是它又回来了Itcameback.跟终结者似的It,slikeTheTerminator.等会儿Wait.你是玛格丽特的小儿子吧You'reMargarefsyoungerson,aren'tyou?就是有犯罪记录的那个Theonewithacriminalrecord?我可从没犯过罪Well,1wasneverconvictedofanything我不过是个出色的私♥家&hearts侦♥探♥而已exceptbeinganexcellentdetective.你就是那个托德莱特吧You'rethatToddWright?就是我啦That'stheone.不会有人请你的Nobodyisgoingtohireyou.你的名字就是垃圾Yournameisdirt.虽然我不想这么说Ihatetosayit,但我跟菜鸟侦探打交道的经历告诉我butmyexperiencewithrookiedetectives.不不不不我不是菜鸟No,no,no,no.mnotarookie.他们连最简单的.isthattheycouldn'tsolveasimplecrime结果就在眼皮子底下的案子都查不明白evenifitwasrightundertheirnose.抱歉了msorry.这一天啊Whataday,huh?我不得不付几笔违章停车的罚款1.ook,Ihavetopayafewparkingtickets,所以我知道说出来andso.Irecognizehowironic会让人觉得很讽刺thisisgoingtosound,但我需要找你借点钱butIneedtoaskyouforaloan.你找我借钱Youneedaloanfromme?临时救个急It'satemporaryone等他们把我账户解冻untiltheyunfreezemyaccounts把新信♥川♥卡♥寄给我然后andtheysendmemynewcreditcardsand.然后这得到什么时候呢Andwhenisthatgoingtobe?不清楚It,sunclear.是这样你能就当是给我个面子吗1.ook,canyoujustdothisforme?然后再送我回个家Andthenalsogivemearidehome?什么你车还在拖车厂吗What?Yourcarisstillbooted?你知道我现在工作呢吧AndyoudounderstandthatIamworkingnow?我的车被扣了Mycarwasimpounded,你看起来也不过是一个人坐椅子上andyouseemtobesittingaloneonabench.我随时都可能Iamoncall参与到楼上的大案子里去topopinandoutofanenormoustrialupstairs.好吧随时参与Okay,poppinginandout说明你有空meansthatyouhavedowntime.你根本不懂什么叫做随时参与Youdon'tunderstandpopping.听着去老妈的法庭里坐着1.ookJustgositinMom'scourtroom.那里在审一起棘手的谋杀案Itisahotmurdercase.生死攸关的那种1.ifeanddeath.也许你能学到点东西Maybeyou'lllearnsomething.我是急诊室医生哎Iamanemergencyroomdoctor.是休一整天呢Yeah,withawholedayoff.所以要么另想办法回家So,eitherfindanotherwayhome,要么等我下次案间休息时orIwillbringyousomecrackers给你拿点饼干和果汁andajuiceboxonmynextpop.邦妮欢迎回来Oh,Bonnie.Welcomeback.弗雷迪的事很遗憾IwassosorrytohearaboutFreddy.谢谢Thankyou.Mm.能忙起来感觉挺好的Feelsgoodtobebusy.我还帮我侄子在这找到份工AndIhelpedgetmynephewajobhere,所以得到了些支持挺好soIhavesomesupport.Oh.Good.我看到你新头衔了怎么样Isawyournewtitle.How'sitgoing?每天都是惊喜Oh,well,everydayisasurprise.你听说拉文德柯克Didyouhear1.avenderKirk来这里了吗听说了isinthebuilding?Yes.波特兰比尔盖茨啊就在楼上Portland'sBillGates,rightupstairs.还有你手上那单案子Plus,thatcaseyougot-那对爱侣杀手还有那帮媒体是啊thoseSweetheartKillersandallthatpress.Oh,yeah.法♥院♥这一天够忙叨的哈Whew.Whatadayatthecourthouse,huh?我该走了Oops,Ibettergetgoing.几天不见It'sbeenafewdays.是一周半都没见过了It'sbeenaweekandahalf.你说要静静所以我Well,yousaidholdoff,soI我没说消失啊Ididn'tsaydisappear.我手上有单大案子要处理I-1hadthishugecasedumpedonme,最近一直在四处奔波想andvebeenrunningaroundtryingto.格斯Gus.他们是你委托人GUS:Thoseyourclients?杀人纵火犯Themurderingarsonists?他们不是杀人犯看看他们They'renotmurderers.1.ookatthem.天造地设的一对They'retheperfectcouple.如果真存在的话Asiftherewassuchathing.哈里怎么样How'sHarry?我把他打发走了Isenthimaway.那晚上我就把锁换rIchangedthelocksthatnight.他走了Heisgone.这可不叫走That'snotthatgone.他不停给我打电♥话♥Hecallsmenon-stop.告诉他别打了啊Well,tellhimtocutitout.我说了Idid.可显然他做什么我控制不了Butmnotincontrolofwhathedoes.Obviously.显然他认为你俩还在起Well,heobviouslystillthinksyou'retogether.我俩没有在一起Wearenottogether.他一声不吭就退出了Hewalkedoutofaten-yearmarriage十年的婚姻他就是个渣男withoutaword.He,samess.这一切完全不能怪我头上AndIamnottoblameforanyofthis.听起来是我前妻Thatsoundslikesomething会说的话myexwouldsay.什嘿Wha.Hey,just.我不知道你的婚姻发生了什么1.ook,Idon'tknowwhathappenedinyourmarriage,就像你不知道我婚姻里发生了什么一样youknow,anymorethanyouknowwhathappenedinmine.但我知道的是ButIdoknow两个人都有责任thatbothpeopleplayapart.我该走了Ah,Igottogo.好吧Allright.霍根夫妻是一体的TheHogansareunited.那晚上他俩一直在一起Theyweretogetherallthatnight.内特和莱拉就是彼此的不在场证明Nateconfirms1.ila,salibi.1.ilaconfirmsNate's.我知道这点很薄弱但我们只有这个Iknow,it,sweak,butit'sallwegot.我们把他俩捆绑在一起Wepresentthemtogetherasaunitedteam.巴顿佩里法官大人BartonPerry,YourHonor,莱拉霍根的辩护律师representing1.ilaHogan.什么你说什么What?Excuseme?不是我才是莱拉霍根的辩护律师No,Irepresent1.ilaHogan.请求更换辩护律师Motionforsubstitutionofcounsel以及分开审理andmotiontosever莱拉以及内森霍根的动议thetrialof1.ilaandNathanHogan.分开审理Sever?不行他们是一起受审No,theyarebeingtriedtogether.你不能Youcan'tjust.好的批准更换辩护律师Okay,motionforsubstitutionofcounsel以及分开审理andmotiontosevergranted.就先审理We'llmoveforward内森霍根的案子吧withNathanHogan'scasefirst,因为莱特女士你做好充分准备了吧since,Ms.Wright,youarefullyprepped?什么不是辩方要求重审What?No,uh-defenserequestsanewtrial.这案子已经一地鸡毛了不予重审Thisisalreadyacompletecircus.Nonewtrial.麻烦借过Excuseme,please.Um.恕我直言法官大人这是上诉的理由Respectfully,YourHonor,uh,thisisgroundsforanappeal.等这边完事儿再去上诉法♥院♥吧TakeitupwiththeCourtofAppealsafterwe'redone.20分钟后案子继续审理Thiscasemovesforwardin20.贝弗利深谙联合辩护之道Beverlyhadabetterhandleonjointdefense.我们就是觉得分开审讯会更好Wejustfeelthatseparatetrialswouldbebest是大概两周前我被选为陪审员MAN:Yeah,Igotpickedforatrial,like,twoweeksago,有人不知道怎么的搞到了我信♥川♥卡♥号♥码andsomebodygotmycreditcardnumbersomehow买♥♥了这堆垃圾andboughtallthisjunk.又一个诈骗受害者Anotherscamvictim?我们全部策略都建立在两个人一起的基础上Ourwholestrategywasbasedontryingthemtogether.完全不会有问题Everythingwillbefine.他们是无辜的吧They'reinnocent,right?不是他们干的对吧Theydidn'tdoit,didthey?也许是其中一个人干的Maybeoneofthemdid.这是干嘛他们要干嘛Whatisthis?Whataretheydoing?也许是莱拉纵火而且她打算Maybe1.ilasetthefireandshe'sthrowinghim让他来背锅或者她知道是他放的火underthebus?Orsheknowshesetthefire.也许Maybe.我确实还有另一个嫌疑人Idohaveanalternatesuspect.莱拉吗SUSAN:1.ila?玛格丽特他们不会同意的Uh,Margaret,they'renotgonnagoforthat.基于我为他们做准备的经验Baseduponmyexperiencepreppingthem.你所有经验都是建立在联合辩护基础上的Uh,yourwholeexperiencewasbasedonajointdefense,而霍根夫妇刚抛弃了这点andtheHogansjustthrewthatout.我们现在唯一的任务就是不让内特进监狱OuronlyjobnowistokeepNateoutofjail.好我们第一位证人Okay.Ourfirstwitness是星月酒吧的酒保willbethebartenderfromtheMoon&Stars.我准备了交叉讯问所以可以苏珊I-1preparedthecross,soIcould.Uh,Susan?我相信你的工作相当出色Iamsurethatyourworkisexemplary,但一切都变了buteverythinghaschanged.我们现在必须按我的方式来Wehavetodothismywaynow.开始审理FRONTERA:Weareback.辩方准备好开场陈述r吗Isdefensereadyforopeningstatements?辩方放弃做开场陈述Uh,defensewaivestheiropeningremarks之后另找时间再说andsavesthemforanothertime.所以失火那晚你在MARGARET:So,youwerebartending星月餐厅attheMoon&theStarsRestaurant做酒保thenightofthefire.你看到了Andyouwerewitness经理与霍根夫妻totheargumentbetweenthemanager发生争吵对吗andtheHogans,correct?是的兄弟:Oh,yeah.Bruh.作为一名医学专家跟我说一下So,asamedicalexpert,tellme,你见过这么深的haveyoueverseentrauma创伤吗runthisdeep?某人会崩溃到无法♥正♥常生活Someonesobrokentheycouldn'tfunction?活不下去Couldn,tlive?就是严重的Imean,serious,改变人生的惊天动地的创伤life-altering,earth-shatteringtrauma?你在那场争吵中到底看到了什么A-Andwhat-whatexactlydidyouseeinthatfight?他们吓坏了Well,theywerefreakingout.那位女士莱拉她就Andthelady?1.ila?Shewaslike,咔蹦一下爆发了"ka-bam,"goingoff.就是说对经理大发雷霆的人是莱拉而不是我客户Itwas1.ilawhowentoffonthemanager,notmyclient霍根先生Mr.Hogan?绝逼是那位女士Itwastotesthelady.Ooh.绝逼是那位女士Totesthelady.她这是干嘛:Whatisshedoing?她在为你辩护:She'sdefendingyou.所以简单来说受害者的人生完蛋了So,simplyputhevictim'slifeexploded.他现在看了三位心理医生Heseesthreetherapistsnow,睡不着没法去上学c