Morning Glory《牵牛花(1933)》完整中英文对照剧本.docx
There'snothinginfrontofthe14throw,madam.在14排前什么都没有,夫人Goingdown.电梯F行.Yes.Yes.是的.是的.-Hello,Bob.Howareyou?-Oh,hello.你好,Bob.你好?-噢,你好-Toughseason,isn,tit?-Prettytough.-难熬的季节,不是吗?相当难熬mafraidnowadaysthey,realltoughseasons.恐怕现在他们都很难熬.-1guessyou'reright.-Comein,Mr.Hedges.我想你是对的-请进来,Hedges先生-Mr.Easton'sexpectingyou.-Thankyou.-Easton先生正等着您呢-谢谢Mr.Kellog,willyoucomebacktomorrowmorningat10:00?Kellog先生,你能在明天上午10:00回来吗'?-Thankyou.-Mr.Seymourwon,tseeanyoneelsetoday.1S1-谢谢-Seymour先生今天不再见任何人-Goodbye,MissHall.Goodluck.-Goodbye.再见,Hall小姐祝你好运-再见1hearMr.Eastoniscastinghisnewplay.我听说Easton先生正在准备他的新剧Evidentlyeveryoneelsehasheardittoo.很明显所有人都知道了When1arrived,itlookedasthoughtheentireActors'EquityAssociation.当我到这儿的时候,看上去好像整个演员协会.hadbeensentfor.都被传遍了.Myname'sEva1.ovelace,mystagename.我的名字叫Eva1.OVeIaCe,我的艺名.What,syours?请问你的名字是?-Hall.-Hall?GwendolineHall.You'veprobablyneverheardofme,becausemjuststarting.你可能从未听说过我,因为我才刚刚开始.IfMr.Eastontakesme,itwillbemyNewYorkdebut.如果Easton先生选中我,那将是我在纽约首次登台.But!'verveactedeversince1wasachild.其实我-我还是个孩子的时候就开始演出了.Myparentsobjected,ofcourse,tomyhavingacareer.可我的父母反对,就因为我把它当成了职业.Parentsalwaysdo,1believe.我相信父母们总是这样做.Ifthey'reanythinglikeminewere,theydo.如果他们有一点点像我一样的话,他们会同意的.-Whereareyoufrom?-Franklin.-你从哪儿来?富兰克林Franklin,Vermont,togointotheloathsomedetails.富兰克林,佛蒙特洲,那些令人厌烦的穷乡僻壤1supposeyou'vehadagooddealofexperience.我想您一定有很丰富的经验Onewayoranother.也许吧.Doyoubelieveinmarriage?你相信婚姻么?1alwayshave.我当然信了.1don't.Notfortheartist.我不信.对艺术家而言当然不信.Goodheavens,aren'tyoucold?我的天,你不冷么?Acoatlikethatisn'tenoughonadaylikethis.像这样的天气一件外套显然是不够的.Oh,no.1liketofeelcold.Itmakesmefeelstrong.噢,恰恰相反我喜欢去感觉冷它会使我感到强壮1shouldn'tliketogoaboutswathedinfursunlessthey'resables.我可不想把自己包裹在毛皮里除非是貂皮1don'tlikeanythingcheap,particularlyfurs.我不喜欢任何便宜的东西,特别是毛皮Althoughyourstoryisverydelightfulandhasgreatcharm.虽然你的故事非常讨人喜欢并且有深的魅力.1willbeunabletodoitthisseason.但我不能在这个时候去做它mabouttoproduceBlueSkies,anewcomedybyJosephSheridan.我正在准备蓝天,JosephSheridan的一场新喜剧.whichwillcompletemyplansfortheyear.我的计划是花一年时间Theusual,verytrulyyours.恕我爱莫能助.-Isthatall?-Thatwillbeallfornow.-就这些?-是的,就这样吧Soundsverymuchlikethefirstletteryouwroteme.Remember?听上去就像你第一次写信给我.还记得么?Well,itdidn'tdiscourageyouthough.嗯,那次并没有令你泄气Muchwaterhasgoneunderthebridgesincethen.从那以后我们的交往就没有停过了.-lt,sbeenavery,veryhappyassociation.-Happyand,1hope,profitable.那是非常愉快的合作-愉快并且我想对双方都有利Oh,say,bytheway.噢,说到这儿我想到了.didyouseethenewMolnarplayatthe1.yceum?.你在1.yceum戏院看过Molnar的新戏么?Yes,andyouwererightaboutit.lt,sgoneoververybig.是的,当然还是你了解它它是非常地受欢迎啊1understandtheticketagencieshaveboughtitforeightweeks.我记得当时t票处整整卖♥♥了八周And,incidentally,1winmybet.当然我打赌也打赢r.That'sright,soyoudo.Nowdon'trubitin.没错,你做到了.现在你可不会再那么容易赢r.1saidifthatpiecewasabigsuccess,ddotheoneyouhadyourheartseton.我说过如果那次取得了巨大的成功的话,我将会做一出震撼人心的新剧.-TheGoldenBough.-Right.-金枝-对Youcangoaheadwiththetranslation.你可以继续翻译工作-Whenwillyoureadit?-Assoonasyou'vefinishedit那你准备什么时候读它?-你一完成我就开始-Comein,Seymour.-Right.-请进来一下,Seymour是Yes,1feelthatyourhunchisright.We'llhavetogiveitverycarefulpreparation.当然,我觉得你的直觉是正确的我们会为它做非常细心的准备Wewantourproductiontobeasgoodastheirsifnotbetter.如果我们的戏不能做得更好的话也至少要和他们的一样好Thecastingwillhavetobegoneover.角色的分派一定要仔细察看.-Anybodywaiting?-Justafew,governor.有人在外面等吗?-有一些,老板veeliminatedmostofthem.Oh,MissHalliswaiting.他们大多数已经被我淘汰对了,Hall小姐正等着呢-GwendolineHall.-Say,look-GwendoIineHall.-恩,有了-Justcame.-Thankyou.-刚刚到的117和射vegotanidea.Whycouldn'tHallplaythepartrightnexttoVernon?我有了一个点子不如让Hall去演Vernon下一场戏?1wasthinkingofher,butyou'vegottobecareful.我也正在考虑她,但是你得当心.-She'sanawfulsouse.-Takeachance.-她可是一个大酒鬼冒一下险吧-Allrightllseeher.-Yes,sir.那好吧,我见见她-是的,先生Won'tyoucomein,MissHalbplease?可以请你进来一下么?Hall小姐.Goodbye.llseeyouagain,mafraid.再见但愿还能再次见到你-Hello,Bob.-Howareyou,Will?-你好,Bob.-你好,Will?There'sapartinthisnewpiece.BlueSkies.在蓝天的新片断里有一个角色,.thegovernorwantstotalktoyouabout.老板想跟您交流一下.-lt,snotagreatpart.-Oh,anypart,sapart,Will.-那个角色并不是很重要-噢,任何角色都是一个角色,WillWouldyouliketocomebackorwait?那么你是先问去呢还是继续等?-No,no,llwait.-Good.-没事,没事,我可以等-那好You'reEnglish,aren'tyou?你是英国人?Yes,1am.对,没错Orwas.或者,曾经是.vebeenoverherealongtime.我在这儿已经呆了很长时间了TheytakemeforEnglishsometimestoo.他们有时把我也看成是英国人Butlcouldtellyouweretherealthingrightoff.但是我可以马上告诉你真实的情况1mean,theytakemeforEnglishathome.我的意思是,他们在家把我当成是英国人.wheretheythinkyou'reeitherEnglishoraffectedifyoutrytospeakproperly.如果你试着说标准的口音的话Doyousupposeit'dbeallrightformetositbesideyouso1couldtalktoyou?不知道您介不介意我坐到您旁边和您说话?-1-1hardlyknow.-1don'tsupposeanyonewouldobject.-哦,我刚刚知道.当然,我不会介意.Mr.Hedges.Howareyou?Gladtoseeyou.Hedges先生你好很高兴见到你Willyougetmethatscript?你能把那篇手稿给我吗?-Who,sthat?-Mr.Sheridan.这位是?-Sheridan先生.authoroftheplay1hopetogetinto.我正准备进去见的人,这出戏的作者.-Coldtoday,isn'tit?-Oh,Mr.Sheridan-今天很冷,不是吗?-噢,Sheridan先生一Oh,msorry,younglady,there'snothingforyou.噢,我很抱歉,年轻的女士,这儿好像没有你什么事Wouldanybodymindif1satdownbythatgentlemanwho,sgoingtowait?如果我坐在这位正在等待的绅士旁边有人介意么?It'sallright,comeonin,it,sfine.没问题,我马上进去了,就这样Well,here1am.好了,我现在在这儿了.So1see.当然我看到了.1hopeyou'regoingtotellmeyourname.我希望知道您的名字1wantyouformyfirstfriendinNewYork.我想您成为我在纽约的第一个朋友Mine'sEva1.ovelace.我的名字是Eva1.ovelacelt,spartlymadeupandpartlyreal.它的一部分来自真名ItwasAda1.ove.1.ove'smyfamilyname.我的真名叫Ada1.ove.1.ove是我家族的姓氏.1addedthelace.我自己加上了"lace".Doyoulikeitorwouldyouprefersomethingshorter?您是喜欢它还是喜欢更短一点的呢?Ashorternamewouldbemoreconvenientonasign.短小的名字从记忆的角度来说更为方便.stillEva1.ovelaceinCamille,forinstance,orEva1.ovelaceinRomeoandJuliet.比如在Camille里的Eva1.OVeIaCe,又或者在罗密欧和朱丽叶里的Eva1.ovelace.soundsverydistinguished,doesn,tit?1don'twanttousemyfamilyname.听上去很有特点,不是吗?我不想使用我家族的姓llprobablyhaveseveralscandalswhile1live.当我经历一生的时候可能会发生一些让人难堪的事.1don'twanttocausethemtroubleuntilmfamous,whennobodywillmind.在我出名前我不想因为他们而引起麻烦,当然成名后就没有人会在意了That'swhy1mustdecideonsomethingwhilethere,sstilltime,beforemfamous.这就是在我成名前仍然有时间决定这些的原因.Don'tyouthinkthere'ssomethingverycharmingthatsuitsmeaboutEva1.ovelace?您觉得Eva1.ovelace这个名字适合我吗?It'saveryattractivename.Certainly,yes.这是一个非常有吸引力的名字-Andnowtellme,what'syours?-Mine?那现在能告诉我您的名字么?-我的公?R.H.Hedges是简称.RobertHarleyHedgesinfull.RobertHarleyHedges是全名.1thinkyousaidsomethingaboutmybeingyourfirstfriendinthiscity.我正在思考你说的希望我成为你在纽约市的第一个朋友的事-Areyou?-Yes,my-Myfriendandteacher.你是说-?-是的,我的意思是-我的朋友和老师.Youspeaksobeautifully,and1know1speaksonondescript-ly.您的发音很标准,而我知道我的发音让人很难归类.butcouldyou-?Wouldyou-?.不知道您能不能?1wanttoaskyouifyou'llgivemealessoneverydayrightoff.我想请求您可否每天给我上一堂课-But1-1wanttopay.-可是我-我会付学费的.Notatonce,becauseveonlymoneyenoughforacertainlengthoftime.不用马上开始,因为我的钱只够付一段时间.Butdplannedtogotothebestteacher1couldfindandarrangetopaylater.但是我已经下定决心要跟随一个最好的老师,我可以去挣钱补足以后的学费.1shouldhavetofindsomeonewhobelievedinmeunequivably.我坚信一定能够找到.(发音含混)相信我的人.-What?-Unequivably.-什么?.(发音含混)Doyoumeanunequivocally?你的意思是"毫不含糊地”Yes,that,sit.是的,就是这个意思.Yousee,thosearethesortofthingsvegottolearn.您看,就是这些事情(指发音)我必须学习.Won'tyougivemealessonandletmepayyoulater?您能不能先给我上一堂课并且稍晚一点付您学费?-But1-Yousee,1wantthebestornothing.可是我-您也明白了,我要么得到最好的要么什么也得不到.llpayforit.Andeverytimellgiveyouan1OU.我会付学费的,而且每次我都会给您一个欠条.Youknow,"1oweRobertHarleyHedges,"andthedate.像这样,"我欠RobertHarleyHedgeS."和日期.Andthenwhen1begintomakemoney,llbegintobuybacktheslipsofpaper.当我开始挣钱的时候,我会付清欠款收回这些欠条.-Whenmay1havearegularlesson?Today?-ButIliveawayuptown.-什么时候我可以开始正式上课?今天行么?但是我住的离市中心有段距离.andmyplaceisnotexactlyastudio.而且我的地方确实不适合成为一间教室.Oh,thatdoesn'tmattersolongasit,squiet,andwecansitandsmoke.噢,这些都没有关系因为上课很安静的,我们可以坐着上并且吸烟1smoke,ofcourse.我会吸烟.ThoughinFranklin,itstillisn,tdoneinthebestfamilies.尽管在富兰克林,有教养的家庭仍然禁止这种行为They'reverybourgeoisinFranklinandprovincial.在富兰克林他们非常庸俗和褊狭.Thesoulhasnolibertyinsuchaplace.灵魂在那儿没有自♥由♥Why,inFranklin,myfamilywouldn'thavepermittedShakespearehimself.在富兰克林,我家不允许Shakespeare.tocallonmebecausehewasamarriedman.和我往来因为他是一个有妇之夫.Now,Gwendoline,dliketohaveyouplaythispart.恩,Gwendoline,我想让你来出演这个角色.1.ookitover.你看一下.Butrememberwhat1toldyou,foryourowngood,nodrinking.但是我得提醒你做什么都可以,就是不要酗酒!-1.etthatbottlealoneinbusiness.-1know.-在做生意时别碰酒瓶子我明白Mr.Easton,itwon'toccuragain.Easton先生,这种事不会再次发生了.Thatwasanaccident.那是一次意外.-Itwasmyex-husband'sbirthdayand.-1know.那次是我的前夫的生日而且.-我知道Well,youknowhowthosethingshappen.噢,你知道发生了什么事-Allright,Gwendoline.-Goodbye.-那就这样,Gwendoline.-再见-Becareful.-1shall.当心我会的llmullovertheselinestonight,althoughit,snotthebestpartveeverplayed.今晚我将仔细研究这几段剧本,虽然这不是我曾经演过的最好的角色1understand,dear.RehearsalswillbeTuesday.哦我明白,亲爱的星期二将会开始排练-Nevermind.Goodbye,Will.-Goodbye,MissHall.-没有关系再见,Will-再见,Hall小姐-Well,Rita.-Gwendoline,mysweet.哦,Rita-GWendoline,我亲爱的Mydear,it,ssoniceseeingyouagain.我亲爱的,见到你真是高兴Yes,it'ssonicetoseeyoutoo.我也一样My,you'regainingweight哇哦,你变富态了Yes.llsoonbeyoursize,mydear.是啊不久就会和你一样了,亲爱的Tellme,areyougoingtobeintheplay?快说说,你也准备参演这出戏么?Well,theywantme,soveconsentedtoreadthepartovertonight.当然他们找到了我,我也已经同意今晚看我扮演的角色的台词Well,it'llbesonicetohaveyouinmycompanyagain.真不错,我的公♥司♥能再次请你真好-Well,don'tletitthrowyou.-No,1won't.当然,不会再把它甩给你哦,当然不会-Goodbye,dear.-Goodbye.Goodbye.-再见,亲爱的再见再见-Callmeup.mattheRitz.- 1shall.Youmustcomeandhavetea.- 给我打电&hearts话♥我在Ritz大饭店- 我一定会的你一定来喝茶哦Yes,youbetlwill.dloveto.是的,我一定会的,我太高兴了Didyoueverhearsuchnerveinallofyourlife?Thatsilly-你有听到过这么神经的吗?那么傻-Comeintomyofficeandtellmeyourtroubles.来我的办公室告诉我你的麻烦好么-Yes,alotofgoodthatwilldo.-Now,now,now,beagoodgirl.-是的,这样最好-现在,现在,现在,做个好女孩Willyoupleasetell1.ouisEastonmhere?你可以告诉1.ouisEaston我在这里吗?-Certainly.-Howdoyoudo,MissVernon?-没问题-Vernon小姐,你好1hopeyourememberme.我希望你还记得我Why,Bob,ofcourse1rememberyou.哦,Bob,我当然记得你-Howareyou?-Miss1.ovelace,MissVernon.你好这位是1.ovelace小姐,这是Vernon小姐-Howdoyoudo?-Howdoyoudotoo?-你好!-你好!Tellme,aretheytryingtoropeyouintothisputridshowtoo?告诉我,他们也正努力让你来演这出烂戏公?Well,mdoingmybesttoberoped.哦,是的,我正尽自己最大的努力准备去演呢Well,mypartwillhavetoberewrittenbeforellplayit.瞧,我的角色在我演出前会被重写lt,snogood.Theman'sparthogstheshow.这样太不公平了男角抢了戏We'veallgottostandandkidRitaVernonintobelievingthatthisisagreatpart.在RitaVernon这个Y头进来的时候我们必须站着并让她相信这是一个很重要的角色Weknowitisn,t.Butshe'sundercontracttome.当然我们知道它不是但是她和我签了合同.and1needhertoputoveryourfirstplay.而我不想让她参演你的第一部剧本.1bettermakemyselfscarce.我想我最好回避一下.Somehow,1alwaysseemtosaythewrongthingtoher.不知为什么,我总觉得对她说错了什么Yougointhere.We'llletyouknowwhenshe'sgone.你进里面避一下她离开的时候我们会告诉你的Butdon'tworry.1.eaveittome.不用担心交给我好了.SendinMissVernon.请Vemon小姐进来.Ofcourse,thereisagoodfatbitinthethirdact.当然,在第三幕里的台词要多一点Willyougorightin.MissVernon,please?能请你进来一下么?Vernon小姐?Thankyou.好的.Pardonme,here'swhere1gotothemat.请原谅,这儿是我角逐的地方.Thankyouverymuch.多谢Canshereallyact?她真的会演戏?RitaVemor?当然会.Shehasagift,andshe'sbeenlucky.她有天分,并且她很走运Severalyearsago,shewasinmycompany.几年前她还在我的公♥司♥.Madeahitinasmallpart,gavegreatpromise.成功的塑造了一个很受欢迎的小角色,很有前途She'sanicegirl.她是一个好姑娘.butmafraidshe'sbeenspoiled.可是我担心她已经被宠坏了.-DidyoueverknowEllenTerry?-Yes.您认识EllenTerry吗?认识1playedwithher.我和她合作过.-Wasshevery,verylovely?-Yes.-她是不是很可爰?是的Theveryloveliestthing1eversawinallmylife.她是我一生中见到的最可爱的尤物vealwaysknownshewas.我也知道她是-DidyoueverseeSarahBernhardt?-Yes.-那么你见过SarahBernhardt吗?-见过Bothonthestageandoff,manytimes.台上和台下,很多次了.Shewasthemostwonderfulofall,wasn'tshe?她相当出色的,不是吗?Yes.Themostwonderfulofall.是的相当出色-MorewonderfulthanEllenTerry?-Oh,theywerebothwonderful.-比EllenTerry还出色吗?-恩、,他们都很出色Bernhardtbrokeyourheart.Bernhardt会让你伤心不已.EllenTerrymendedit.而EllenTerry则会修复你受伤的心.1suppose1shallneverbewonderful,notwonderfullikethem.我在想我也许永远不会做到像他们那样出色.Butvesomethingverywonderfulinme,you'llsee.但是我会有我自己最出色的地方,您会看到的.You'llhelpmewithallthegreatparts,1.adyMacbethandJulietandCleopatra.您可以帮助我练习1.adyMacbeth,(JuIiet)还有埃及艳后这些戏的重要角色.1amsickandtiredofplayingallthissillytripethatyoupickupforme.我讨厌并旦已经厌烦广演这些角色,他们让我倒胃口.Why,it,snotgettingmeanywhere.噢,它根本不能让我有发挥的余地.1wantdrama.我要一出戏.Somethingthat1cangetmyteethinto.一出能够让我倾情投入的戏.Mypublicwantstoseemeinsomethingstrong,notcomedy.观众想看我演坚强的角色,而不是去演搞笑的角色.But,Rita,dear,vetoldyou,1giveyoumyabsoluteword.可是,Rita,亲爱的,我和你说过,我保证.ifyoudothisonelittlethingforme,afterthatyoucanpickyourownplay.如果你在这件小事上帮我,以后你可以随意挑选你要的戏-There'snocatchinit?-Nocatch.-没有其他附加条件了么?-没有Now,pleasesitdownandcalmyourself.Don'tbesoexcited.现在,请先坐下平静一下不要这么激动嘛Youknow1wouldn'taskyoutodoanythingthatwasn'tgoodforyou.Please.你是知道的我绝不会做任何不利于你的事的求你了Now,1.ouis,if1dothissillyplayofyours.那好,1.ouis,如果我这次演了这出无聊的戏.nexttime1canplayanypart1like.卜次我可以随意挑我想要演的-.isthatright?"That'sright,dear.-.是真的么?当然是真的,亲爱的.Rita,please,thisisbusiness.Please.Rita,这是生意,别这样1know,1know,but1neverseeyouanymore.我知道,我知道,但是我已经很久没有见你了Can'tyoucomeandhavedinnerwithmetonight?今晚你能和我共进晚餐么?Allright,dear,dinner.行,亲爱的,晚餐Well,inthatcase,1supposellplaythepart.好,既然这样,我也许会答应出演这个角色Well,mveryhappy.Andyou'llfindoutthatI'vetoldyouthetruth.哦,我很开心,请你相信我说的绝对是真话Thisplay,BlueSkies,wasmadeforyou.这出戏,蓝天,是为你度身定做的Thatmaybe,butdon'tforgetyourpromise.也许吧,但是别忘了你的承诺Myparthastobebuiltupandplenty.我的戏份必须提高和增加-llgetSheridanrightonthephone.-Nowyou'retalking.-我IE要给Sheridan打电♥话♥说这事呢那不打扰你了Sountiltonight,aurevoir,moncher.那么晚上见,再会,moncher.(法语?)Allright,Joe.出来吧Joe.Coastisclear.她已经走了1supposeshe'sthebestwecanget.我想她可能是我们所得到的最好的But1don'tthinkshe'sasgoodasshewasyearsago.但我并不认为她会像以前那么好1knowyou'retoocritical.She'sanawfullotoftrouble.我想你是有点吹毛求疵了是的,她很麻烦.andyounevercantellwhatshe'sgoingtodo,butshe,sboxoffice.而且没有人能够说服她该怎么做,但她是票房♥保证She'sallrightforthissortofthing,but,1don'tknow.就这方面来说她很有利,可是,我不知道.mgladtogetitoversowecangetunderway.我很乐意先搁下这个话题继续我们的工作1justhadabrightthought.我刚刚有了一个很突然的想法Oh,1see.WheelerandWoolseyplayingstraightforeachother.噢,我明白了这儿正在上演(WheelerandWoolsey)Rita,hejustcameintheroomthismoment.Rita,他只是恰巧到了这儿-Wewerejuststandinghere-Oh,1.ouis,noalibis.我们站在这儿正一-噢,1.ouis,不用解释TMythoughtwaswhycan'tyougetmesomethingby.?我是在想为什么你不能给我些那个人写的?Oh,what'shisname?Youknow.哦,他叫什么来着?你看Oh,thatmanthatwrotethatthingthatKatharineCornellisplayingatthe1.yceum.对了,他就是KatharineCornell在1.yCeUm剧院演的那出戏的作者吧-Oh,youmeanMolnar?-Yes,yes.That'stheone.你是指Molnar?-对对,就是他Didn'tyoutellmesomethingabouthavingaplaybyhim?你还能告诉我一