An American Bombing: The Road to April 19th《419爆炸案实录(2024)》完整中英文对照剧本.docx
carradioflippingstations车载收音机调台声WilliamPierceoverradioIt'sfrighteninglyclearnowthatthereisnowaytowinthestruggleinwhichweareengaged威廉.皮尔斯通过电台现在非常清楚的是,在我们进行的这样斗争中,withoutsheddingtorrents,veritableriversofblood.不血流成河,是绝不可能取胜的。Rush1.imbaughoverradioIt,sanendlessparadeofthedregsofoursociety.拉什.林堡通过电台这就是我们社会的渣滓们无休止的游♥行♥0Thisisyourcountry.这就是你们的国家。Thesearethepeoplethatlivenextdoortoyou.这些就是住在你隔壁的人。Thisiswhat'sbecomeofyourcountry.这就是你们国家的现状CG.Gordon1.iddyNeuteringtheSecondAmendmentwiththeassaultweaponsban,G.戈登.林迪用攻击性武器禁令来阉♥'割♥第二修IE案,violatingtheIOthAmendmentwiththeBradyBill,用布莱迪手♥枪♥暴♥力♥防制法案来违反第十修正案,(布雷迪:白宫新闻秘书,里根遇刺是受到枪伤)andslaughteringcitizensusingtheATFandtheFBISchutzstaffeIisshreddingtheConstitution.川烟酒武器管理局和FBI的“党卫军般”职员们屠♥杀♥人♥民♥,并撕毁宪法。MarkKoernkeTheenemyhasmanyassetsattheirdisposal.马克.科恩克敌人有许多可供支配的资产。Thebestonewehavehereisyou.而我们这里,只有最好的你。一场发生在美国的爆♥炸♥一通向四月19日之路(俄克拉荷马城)-manYeah,nowyou'reonit-1don'tthinkso.男人是的,现在你在画面里。我不这么认为CmanYeah,theredlight'son.男人是的,红灯亮着呢。Doesitsay"recording"there?屏幕上显示"录像'了吗?womanEveryApril19thisbittersweet.凯西.桑德斯每年的4月19日,都是在痛苦中回忆快乐。IrememberexactlywhatIwasdoingthatmorning.我清楚地记得那天早上,我在做什么。-childgiggling-SandersWho'sinthatcave?-孩子们咯咯笑-桑德斯谁在那个洞里?SandersWhat,sonmyback?桑德斯什么东西,在我的后面?Uh,araccoon.呃,一只浣熊。SandersMygrandchildren,ChaseandColton,Iwentinandflippedthelightonintheirbedroom,桑德斯我的孙子,蔡斯和科尔顿,我走进他们的卧室,andIsang,"Goodmorningtoyou.Goodmorningtoyou.打开灯,我唱着:“祝你们早上好。祝你们早上好。We'reallinourplaceswithsunshine-yfaces.我们都在自己的地方,脸上洋溢着阳光。WhatanicewaytostartanewWednesday.11多么好的方式,开始了新的星期三啊c"AndChasebeginstogiggle.蔡斯开始咯咯地笑。-SandersThosearesocute.桑德斯这真可爱,-Whatareyoueating,Chase?-Coltonbabbling-你在吃什么,蔡斯?-科尔顿呀呀学语manBye-bye.男人再见。SandersIrememberwhenIleftthematthedaycare.桑德斯我记得我把他们留在日托所的时候-man1.ookathisteefers.-SandersIloveyou.-男人看他的小牙齿。-桑德斯我爱你。Areweonourwaytoschool?我们在去学校的路上吗?Sanders.thereintheFederalBuilding.桑德斯.就在联邦大楼里。Thelittledonutcrumbsthatwereontheirfaces.他们脸匕都沾有甜甜圈的小碎屑。Then,at9:02.那时,是9点02分.explosion爆♥炸♥声glassandmetalrattling玻璃和金属碎裂声reporter1Itlookslikepartofthebuildinghasbeenblownaway.记者1看起来,大楼的一部分,被炸飞了。We'llhavetobankaroundtheothersidesoIcangetabetterviewofit.我们得绕到另一边去,这样我才能看得更清楚。reporter2AsthechoppergoesaroundtheFederalBuilding.记者2当直升机绕过联邦大楼时.-reporter3Wow.-reporter21.ookatthatshot.- 记者3哇。记者2把那儿也拍摄下来。- reporter3Holycow.-reporter2Incredible.- 记者3天哪。-记者2不可思议CThesideoftheFederalBuildinghasbeenblownoff.联邦大楼的一侧被炸掉了。peopleclamoring人们的惊恐喧嚷声manGetback!男人退后!Get'emback!Get'emback!让他们退后!让他们退后!sirenswailing警笛哀鸣manoverradioWegotdamageandinjuries-allupanddownBroadway.- manGetthemback!男人通过对讲机百老汇大街上到处都是受伤的人。-男人让他们退后!manoverradioWeneedallfire,ambulancesyoucanget.男人通过对讲机我们需要你能调动的所有消防车和救护车CwomanItfelttomelikemyskinwasburningoff.南希消我感觉我的皮肤都被烧光了。Itwasveryhot,感觉很烫,anditwasawindsopowerfulthatitfeltlikeitpinnedmyhairback.一阵强风吹来,感觉就像把我的头发,吹到了后面。womanIheardaveryloudexplosion,andInoticedaplumeofsmoke四莎.金贝尔我听到一声巨大的爆♥炸♥声,我注意到一股烟雾comingupfromdowntownOklahomaCity.从俄克拉荷马城市中心升起。SoIranbackinthehouseandturnedontheTV.于是我跑回屋里,打开电视。That'swheremydaughter,Frankie,works.那是我女儿,弗兰基工作的地方。Andaswemadeourwayclosertothebuilding.当我们赶到靠近大楼时(弗兰基.梅丽尔,23岁)Isaid,"Mydaughterisdead."我说:我女儿死了。”manIhadlittlehope.巴德.韦尔奇我不抱什么希望。BecauseJulieworkedonthefirstfloor.因为朱莉在一楼工作。(朱莉.韦尔奇,23岁)Andofcoursethefirstfloorhadmoredeathsthananyotherfloor.当然,一楼的死亡人数,比其他楼层都多。April19th,mydadhadanappointmenttogodowntotheSocialSecuritybuildingthatmorning.4月19日上午,我爸约好要去社保大楼。(拉多娜.巴♥特&hearts你♥勒沃雷特)Iknewmymomwentdownwithhim.我知道,我妈和他一起去的。(巴♥特♥尔♥夫妇,加尔文和佩欧拉)Thenewsstartstocomein,"There'sbeenabomb."新闻开始传来,"那里发生一起爆♥炸♥案。"WhentheysaidtheSocialSecuritybuilding,当他们说到社保大楼的时候,(当时,联邦大楼为俄州政♥府♥综合服务大楼)Imean.我是想说everythingatthatmomentjuststopped.那一刻,一切都停止了。manoverradioGottwodown.男人通过对讲机找到了两个人。They'reunconsciousandnotmoving.他们都失去了知觉,不能动了。Ineedambulances.我需要救护车。TomBrokawIntheheartofOklahoma,汤姆.布罗考在俄克拉何马城的市中心,intheheartofthecapitalcity,在州首府的中心,aterriblebombhasbeenexploded.一颗可怕的炸♥弹♥爆♥炸♥了OThegovernorhashadareportthatsixchildrenwerekilledinadaycarecenter.州长接到报告说,一家日托中心,有六名儿童被杀。manGotonehere!男人这里找到一个!manoverradioInthebasementoftheFederalBuilding,男人通过对讲机在联邦大楼的地下室,there,sachildren'scenter.有一个儿童中心,Weneedtogetfiredepartmentofficialshereasquickaswecan.我们得尽快把消防人员叫来。Isaidtomydaughter,Isaid,"Edye,thebabies."我对我女儿说艾迪,孩子们C"Andwetakeoffrunningtothenorthsideofthebuilding,我们开始跑到大楼的北边,andthebuilding'sgone.然后大楼就不见了。Edyesobbing艾迪的哭泣声SandersMysonwasanoff-dutypoliceofficer.桑德斯我儿子是一名休班警官。HesawhismomandhissisteronTV,他在电视匕看到他妈妈和妹妹,heknewsomethingwaswrong.他知道出事了。manIlookedupattheTV,丹尼尔.科斯我抬头看电视,andIsawmymomandmysisterclutchingeachother,我看到妈妈和妹妹,紧紧地抱在一起,andmysisterwasscreaming,"Where'smybabies?Where'smybabies?Where,smybabies?"我妹妹在尖叫:我的孩子们呢?我的孩子们呢?我的孩子们呢?”(丹尼尔.科斯,前俄克拉荷马警♥察♥局警官)sobbingMybabieswereinthere!哭诉我的孩子在里面!manoverradioHavewegotinformationonwheretheyhavetakenthechildrenfromthedaycare?对讲机男声我们得到他们把孩子们从日托所,带到哪里去的消息了吗?dispatcherIhavenotbeenadvised.调度员我没有被告知。sirenwhoops警笛呼叫CossUponarrivalatthesite,mypartnerandIwentintotherubble.科斯一到现场,我和我的搭档就进入了废墟中。Iwenttothebacksideofthebuilding,whichwouldbeonthesideofthedaycarecenter.我走到大楼的后面,就在日托中心的那一边。Theyhadabout10to12childrenlaidoutonapieceofconcreteslab.他们把大约10到12个孩子,放在一块混凝土板上。Theywerelaidonenexttotheother,andattheveryendtotheright,IfoundColton.他们一个挨着一个地躺着,在最右边的尽头,我找到了科尔顿CIknewthatwouldbethelasttimeIsawmynephew.我知道,那将是我最后一次见到我的外甥。IaskedastatelawenforcementofficerthatwasthereifIcouldreachdown,hughim,andkisshimgoodbye.我问在场的一位州执法官员,我能不能弯下腰,拥抱他,和他吻别CAndhetoldme,Thisisacrimescene.Donottouchtheevidence."他告诉我,“这是犯罪现场。不要碰证据。”爆♥炸♥杀死了168人,包括19名儿童。KatieCouricOfallthesadstoriesinOklahomaCitytoday,凯蒂库里克在今天俄克拉荷马城所有悲伤的故事中,themostheartbreakingmaybethestoriesofthechildren最令人心碎的可能是,那些孩子们的报道了,whowereinthedaycarecenterwhenthebombexploded.当炸♥弹&hearts丁爆♥炸♥时,孩子们就在日托中心OWhatisyouroverwhelmingemotionasyoufacethishorrendoustragedyinyourfamily?当你面对这些个可怕的家庭悲剧时,你的情绪是什么?Thosebabieswerejustlikemine,andIlovedthem.那些孩子就像我的一样,我爱他们。Andanybodycouldunderstandthelossofachild,任何人都能理解,失去孩子的痛苦,buttothenhavetowatchyourchildgrieveoverthelossofthosechildren,但眼看着你的孩子,也在为失去那些孩子而悲伤时,it'sdevastating.这才是伤心欲绝。CouricEdye,areyouconfidentthatthepeoplebehindthiswillbecaught?库里克艾迪,你有信心,这些幕后黑手会被抓住吗?Idon'tknow.Ihopeso.我不知道。我希望如此。I-Idon'tknow.我我不知道。Asayoungreporter,IusedtocoverOklahomaCitystreets.作为一名年轻的记者,我曾经报道过俄克拉荷马城的街道。Usuallynothingmoreexcitingthanacarcrash.通常,没有什么比交通事故,更刺♥激♥的新闻了。Youknow,everyoneatNBCNewsknewIwasanOkie全国广播公♥司♥新闻部的每个人,都知道我是俄克拉荷马人,becauseIalwaysbraggedaboutthefactthatIwasanOkie.因为,我总是吹嘘,自己是俄克拉荷马州人。(迈克.博特切尔,调查记者)Sotherewasnodoubtwhotheyweregonnasend.所以,他们该派谁去,那是毫无疑问的。WhenIgottothesiteoftheFederalBuilding,当我到达联邦大楼所在地时,Ithought,"Thiscan'tbetheplacewhereIlived,OklahomaCity."我想,“这不可能是我住过的,那个俄克拉荷马城。”ItremindedmeofBeirut.它让我想起了贝鲁特Csirenwailing警笛呼啸(1983年贝鲁特美国大使♥馆♥爆♥炸♥案)ItbroughtbackmemoriesoftheMarinebarracks,andtheembassybombing,它勾起了我对海军陆战队兵营爆♥炸♥案,大使♥馆♥爆♥炸♥案andotherterroristattacksthat1covered.以及我报道过的,其他恐怖袭击的回忆。AndIsaid,"ThisisOklahoma,thiscan,thappenhere."我说,“这可是俄克拉何马州府啊!这种事不可能发生在这里。”AU.S.governmentsourcehastoldCBSNews一位美国政♥府♥消息人士,告诉哥伦比亚广播公♥司♥新闻部,ithasMiddleEastterrorismwrittenalloverit.这是中东恐&hearts1怖♥主♥义♥的标志。BoettcherEveryonewasthinkingArabterrorism博特切尔每个人都在想阿&hearts啦♥伯恐&hearts7怖♥主♥义♥becausethere'dbeenanattempttobombtheWorldTradeCenter.因为有人企图炸毁世贸中心andthebombers,theywerefromtheMiddleEast.而爆♥炸♥袭击者来自中东地区。(1993年2月26日,世界贸易中心爆♥炸♥案)ButIwenttoNBCandsaid,我去全国广播公♥司♥新闻部,我说,"1.etmeputtogetherateamtoinvestigatethis."“让我组织一个团队,来调查这件事。”ThefirstpersonIthoughtofwasBobSands.我想到的第一个人是鲍勃桑兹。Ihavethisfriend,andhehaddonesomeworkforsomefarright-wingpeopleinDuncan,Oklahoma.我有一个朋友,他曾在俄克拉何马州邓肯市,为一些极右翼人士做过一些工作。(鲍勃桑兹,全国广播公♥司♥调查记者)SoIsaid,"Justchecktheboardsandseewhatthechatteris."于是我说:“去搜索网络各论&hearts坛♥的公告板,看看聊天室里,都在聊什么。”-dial-upmodemscreeching-keyboardclacking-拨号&hearts调制解调器狂响-键盘狂敲SandsAboutanhourlaterhecalledandsaid,桑兹大约一个小时后,他打电♥话♥说,"You'renotgonnabelievethis.Youneedtocomehere."“你不会相信的。你得过来亲眼看看。”Peoplewerejustgoingapeoveritinthefarright,themilitiamovement,在极右翼论♥坛♥中,在民兵运动论♥坛♥中,那里的人们,对此感狂热兴奋,saying,"Whodidthis?What'sthatallabout?That'sawesome."说,“这是谁干的?这是怎么回事?太棒了。"IwouldjustaskthatyouandtheAmericanpeoplenotrushtoanyconclusions我只要求你和美国人♥民♥,不要急于在没有已知证据支持的情况下,妄下结论,unsupportedbyknownevidenceandthatWegiveinvestigatorsthespacetheyneedtodotheirjob.我们要给调查人员足够的空间,来完成他们的工作。ClintonMyinitialreactionwas,firstofall,totrytogeteverybodytocalmdownandnotreactwiththeirwords.克&hearts淋♥顿♥我最初的反应是,首先,试着让每个人都冷静下来,不要顺着他们的话做回应CIdidn'twanttostirwhateverwasgoingonupanymore.我不想再搅乱,正在进行的工作了。(比尔.克&hearts淋♥顿♥,1993-2201年美国总统)AndeveryoneimmediatelyassumedthatitwasaMuslimextremistattack.所有人都立刻认为,这是一次穆♥斯♥林♥极端分子的袭击,andIwasn'tsosure.我当时还不太确定。-Shootfromthewaist.从腰部射击(北阿肯色)ClintonMynativestatewasalmostlikehoneyforbeestoattractalotoftheseextremistgroups,克&hearts淋♥顿♥我的家乡几乎就像蜜蜂的蜂蜜,吸引了很多极端主义团体,andtheymovedinandoutofthere.他们在那里,进进出出。WhenOklahomaCityhappened.当俄克拉荷马城事件发生的时候mylifeandexperiencetoldmetherewasaverygoodchancethatthiswasahomegrownplot我的生活和经验告诉我,这很有可能是一个“本土阴谋”。Onthedriveupthere,there'salotgoingthroughyourhead.在开车的路上,有很多事情要经历你的头脑。(丹尼库尔森,前FBl特别探员)You'vegottocommandamajorbombinginvestigation,andyou'rethinkingofallthethingsyouhavetodo.你要指挥一场重大的爆♥炸♥案调查,你要考虑,所有你要做的事情。AndIamthinking,"April19th,April19th,okay."我在想,“4月19日,4月19日,好吧。”Ijustfileitaway.我只是把它归档。Igetacallfromanationallyknownreporter,我接到一个全国知名记者的电♥话♥,andshesaid,"IsthisMiddleEastern?"Isaid,"No,it,sBubbas.April19th."她说广这是中东人干的吗?”我说:不,是个南方保守派白人。在4月19日。”Twoyearsearlier,April19thwasthesiegeinWaco.两年前的4月19日,是“韦科围城事件”。(1993年,FBI和ATF联合围攻邪教组织“大卫教'聚集的庄园)AndIthoughtwewereseeingtheresultsofthatangeragainstactionsonthepartofthegovernment.我认为,我们看到的是对政♥府♥行为的愤怒,引起的结果。Mythoughtisit'sgoingtobeBubbas.我觉得会是“布巴”们。(典型的南方农村白人,具有传统或保守的价值观和政♥治♥观点)reporterEmergencycrewstrytoassisttheinjured.记者紧急救援人员试图帮助伤者。manThatday,itwasoverwhelmingtofirstgotothecrimescene.鲍勃.里克斯那天,第一次去犯罪现场的感觉让人难以承受。(前FBl特别探员)SecretService,IRS,ATF,特勤局,国税局,烟酒武器管理局,multiplefederalagencieswerehousedinthatbuilding.多家联邦机构都设在那栋楼里。Iwaswalkingapproximatelyablockandahalffromthebombscene.我当时正走在离爆♥炸♥现场,大约一个半街区的地方。ThereweretwoFBIagentsandasherifflookingatthisrearaxleofatruck.有两名联邦调查局探员和一名警长,在看一辆卡车的后轴。Theybelievedithadcomefromthetruckresponsibleforthebombing,他们认为炸♥弹♥来自♥制♥造的“卡车炸♥弹&hearts丁',andtheywereremovingtheVINnumberfromtherearaxle.他们正在从后轴上取下车辆识别码。AndItoldthemto,"Guardthatwithyourlife.我告诉他们:“用你的生命守护它。That'sprobablygonnabethemostimportantpieceofevidencewehaveinthisentireinvestigation."这可能是,我们整个调杳中,最重要的证据的一部分。”WelearnedthatparticulartruckhadbeenrentedthreeorfourdaysbeforeinJunctionCity,Kansas.我们得知,那辆卡车是三四天前,在堪萨斯州的“章克申”城租的。ThepersonwhorenteditwentbythenameofRobertKling,andheusedabirthdateofApril19th.租赁者的名字是罗伯特克林,他的出生日期是4月19日。Themechanicthatwasworkingthereprobablyhadthebestrecollectionofwhathelookedlike.在那里工作的机械师,可能对他的长相,记得最清楚。Alsohehadarecollectionofapersonhethoughthadbeenwithhim,commonlycalledJohnDoeNumber2.他还记得,一个他认为和他在一起的人,通常被称为“二号♥无名氏”。先生,今天过得怎么样?我们目前正在调查俄克拉荷马城爆♥炸♥案。你注意到一辆莱德卡车或黄色的卡车了吗?CoulsonWesentagentsalloverthecountry,考尔森我们派了探员到全国各地,primarilyon1-35,goingnorthandsouthontheinterstates.主要在1-35号♥州际公路上向北和向南行驶°TheywenttoaplacecalledtheDreamlandHotel.他们去了一个叫“梦之乡”的旅馆。TheyinterviewtheOWner,showherpictures.他们询问了店主,给她看了照片。"Yeah,hewashere.Hisname'sTimMcVeigh."“是的,他在这里。他叫蒂姆麦克维。”Hewasaveryniceyoungmanbasically.他是个非常好的年轻人。It'sveryshockingtothinksomebodyhassuchadeprivedmind.想到有人竟会如此丧尽天良,真令人发指。(莉亚.麦戈文,“梦之乡”旅馆老板)RicksWegottheregistrationinformation.里克斯我们拿到登记信息。HisnamewasTimothyMcVeigh.他叫蒂莫西麦克维。SoanagentrunsthenameofTimothyMcVeighandhegetsahit,所以一个探员杳了蒂莫西麦克维的名字,然后找到了匹配,andsays,"Boss,you'renotgonnabelievethisbullshit,butTimothyMcVeighis-isincustody."说,“头儿,你肯定不信,蒂莫西麦克维现在被拘留了。”HehadbeenarrestedanhourandahalfafterthebombinginPerry,Oklahoma.他是在俄克拉何马州的佩里,就在爆♥炸♥案发生一个半小时后被捕的。manHereheisinhisjunkergetawaycardrivingawayfromthesceneofthecrime.丹,赫贝克这是他开着他的破车逃离犯罪现场的照片。(美国恐&hearts|布♥分♥子♥书的共同作者)Andhegetsonthethruwayandhe-他上了高斯公路,然后就Hethinkshe'sgottenawaywithit.他以为,他能跑掉。ItturnsoutthatMcVeighwasmissingalicenseplatefromhisvehicle.结果发现,麦克维驾驶的车匕少了个车牌。WhenthetrooperstartsquestioningMcVeigh,heascertainsthatMcVeighiscarryinganunregisteredhandgun.当骑警开始询问麦克维时,他确定麦克维携带一支未注册的手♥枪♥。HearrestsMcVeigh.他逮捕了麦克维。McVeighwaswearingaT-shirtcelebratingtheassassinationOfAbraham1.incoln.麦克维穿着一件,庆祝亚伯拉罕林肯被刺的t恤。(t恤上印的是:这就是暴君的下场)Anditalwayshasastonishedmethat.令我惊讶的是.nobodyputthesetwothingstogetheratthetime.当时居然还没有人,把这两件事放在一起。Butfortwofulldays,theyhadnoideathathewasinvolvedwiththebombing.但整整两天,他们都不知道他与爆♥炸♥案有关。Andtheyweregettingclosetolettinghimgo.他们就这么随便地,放他走了。It,sjusthardtobelieve.真是难以置信。Youthinkit'sgoingtobeanationwidesearch,andnowyou'retoldthathe'sroughly70milesaway.你认为这将是一个全国性的搜索,而现在你被告知,他就在大约70英里之外的地方。CoulsonIsaid,"Callthemandtellthem,Don'tletthatboyout."考尔森我说:“给他们打电♥话♥,告诉他们,别让那个男孩溜了。”Youcanimaginemyphoneringingoffmybelt.你可以想象,这时我的手♥机♥,在腰带上响了。Imean,thetheAttorneyGeneral'scalling,thedirectoroftheFBI'scallingme,我是说,司法部长打了电♥话♥,FBI局长就打电♥话♥给我,"Gethimoutofthere."“把他弄出来。”Well,1wasconcernedaboutarescueorattempttokillhim.我担心的是,他们到底是营救他,还是试图弄死他。AndIdidn'twanttobethemanwhotookMcVeighintocustodyandgothimkilled.我也不想成为那个,因把麦克维抓起来,而害得他被弄死的人。Uh,not-notgood.呃,那样就不妙了。dbeworkingatDairyQueenifthathappened.如果那样的话,我就只得在“皇后乳品店”打工了。BoettcherHewascapturedabout30milesfromwhereIgrewup.博特切他是在离我长大的地方,大约30英里的地方被捕的。AndIthoughtitwasfor