乖讹论角度下德语笑话的多义现象分析研究文学专业.docx
InhaltsverzeichnisInhaltsangabe11. Einleitung32. TheoretischeGrundlage62.1 Inkongruenztheorie62.2 DasZweistufigenModellundAmbiguitat73. AmbiguitatindendeutschenWitzen93.1 PhonetischeAmbiguitat93.1.1 Homophon93.1.2 Homonym103.1.3 Parasprache113.2 LexischeAmbiguitat123.3 SyntaktischeAmbiguitat144. Zusaiiimenfassung165. Literaturverzeichnis186. Anhang19InhaltsangabeAlseineeinzigartigeFormderoralenLiteraturknnenWitzedenHumoreinerNationWiderspiegeln.AberdiemeistenChinesenhaltendeutscheWitzefurnichtIustig.ZueinemgroenTeilwegenSprachlicherUnterschiedehaltenChinesendeutscheWitzefurIangweilig.Philosophen,PsychologenundSoziologenhabenimmerversucht,wieHumorinWitzenerzeugtwird.HumorforschungreichtbisinderantikenplatonischenundariStotelischenArazurUck.DietraditionelleHumorfbrschungistindreiGruppenunterteilt:densozialenVerhaltens-undemotionalenAspekt(Uberlegenheitstheorie),denpsychoanalytischenAspekt(Entspannungstheorie)unddenkognitivenAspekt(Inkongruenztheorie).IndieserAbschlussarbeitwirdhauptsachlichInkongruenztheorieeingesetzt,umdeutscheWitzezuanalysieren.ArgumentewerdenaufBasisderAnalyseuntersucht.AlleBeispielesinddieSammlung,AusgewahlteWitzeausDeutschland“entnommen.DieseArbeitbestehtausvierTeilen.DieEinleitungenthalteineallgemeineBeschreibungdesForschungshintergrundes.EshatauchdasZielunddieMethodologiederForschung.DerzweiteTeilbringtdieDefinitionundKlassifikationvonAmbiguitat,dieDefinitionvonInkongruenztheorie.DerHauptteilbietetzahlreichegesammelteBeispieleausderSammlung,AusgewahlteWitzeausDeutschland44an,umdieErzeugungdesHumorsausderPerspektivevonAmbiguitatdurchdieInkongruenztheorieherauszufinden.ZudembeschreibtdieAutorindieVerschiedenenTypendesAmbiguitatinderdeutschenWitzen.DervierteTeilistdieZusammenfassungderAbschlussarbeit.Inkongruenztheorie9deutscheWitze,Ambiguitat摘要作为口头文学形式的笑话能够反映一个国家的幽默品质。但大多数中国人并不认为德语笑话是有趣的,这在很大程度上与语言差异有关。哲学家,心理学家和社会学家一直在努力探究笑话之所以产生幽默效果的原因。对于幽默的研究可以追溯到古代的柏拉图和亚里士多德时代。传统的幽默理论可分为三类:社会行为和情感方面(优越论),心理分析方面(释放论)和认知方面(乖讹论)。本文采用乖讹论对德语笑话进行分析,论文里所有的例子均来自德国笑话精选一书。此篇论文共由四部分组成。简介包含对幽默笑话的已有研究成果,以及文章的研究目的和研究方法。第二部分介绍乖讹论的概念和方法论以及多义现象的概念。论文的主体使用乖讹论分析德语笑话中的各种多义现象。第四部分是论文的总结部分。关键词:乖讹论、德语笑话、多义现象LEinIeitungWitzisteineeinzigartigeFormderoralenLiteratur.Duden1definiertWitzeals:kurzeGeschichte,diemiteinerUnerwartetenWendung,einemUberraschendenEffekt,einerPointeamEndezumLachenreizt.WitzebringenMenschenzumLachenunderzeugeneinenhumoristischenWirkung.OxfordDictionary5SInterpretationvonHumorist:thequlityinsth.thatmakesitfunnyoramusing;theabilitytolaughatthingsthatareamusing.(DieQualitatinetw.,dieesIustigmachtOderbenutzt;dieFiihigkeit,UberDingezuIachen,dieamiisantsind.)(OxfordAdvancedLearnersDictionaryofCurrentEnglish.2004,S.792)AusderVorliegendenErklarungkannmansehen,dassWitzeeineFormvonHumorsind.Philosophen,PsychologenundSoziologenhabenimmerversucht,wieHumorinWitzenerzeugtwird.HumorfbrschungreichtbisinderantikenplatonischenundaristotelischenArazuriick.DietraditionelleHumorfbrschungistindreiGruppenunterteilt:densozialenVerhaltens-undemotionalenAspekt(Uberlegenheitstheorie),denpsychoanalytischenAspekt(Entspannungstheorie)unddenkognitivenAspekt(Inkongruenztheorie).DieUberlegenheitstheoriewurdevonThomasHobbesinden1600erJahrenVorangetrieben.Hobbeserkliirtweiter,dassMenschenineinemStiindigenWettbewerbmiteinanderstehen,aufdenSuchennachdenSchwachenderanderen.ErbetrachtetLachenalsAusdruckeinerpltzlichenErkenntnis,dasswirdenanderenUberlegensind.DieEntspannungstheoriewurdevonSigmundFreudinseinemBuch,DerWitzundseineBeziehungzumUnbewusstentterarbeitete.DieseTheorieerreichteihrenGipfelpunkt,alsFreudseineTheoriefbrmulierte,dassLachenSpannungund,psychischeEnergiettfreisetzen.Ererklart,dassdieseArtder,psychischenEnergieuinunseremKorperalsHilfsmittelzurUnterdriickungvonGefuhlinTabuzonenabgebautwird.DieseEnergie,dieimmenschlichenKorperaufgebautist,hatkeineweitereVerwendungundmussfreigesetztwerden.WenndieseEnergiefreigesetztwird,erlebenMenschenLachen,nichtnurwegenderFreisetzungdieserEnergie,sondemauch,weildieseTabugedankengelschtwerden.DieFreisetzungkanndurchLachenSpontanausgedrucktwerden.DieInkongruenztheoriewurdeUrspriinglichvonJamesBeattieimJahr1776aufgestellt,wahrendhttps:WWW.duden.de/rechtschreibung/Witz(Stand:23.02.2018)anderesagen,eswarBlaisePascalgegen1600er.DanachhabenvieleTheoretikerundPhilosophendieseIdeeWeiterentwickelt.VictorRaskin Victor Raskin (* 17. April 1944) ist ein angesehener Professor fur Linguistik an der Purdue University. Er ist der Autor von Semantic Mechanisms of Humour und Ontological Semantics und Griindungsredakteur (heute Redakteur) von Humour und der Zeitschrift fiir Intemationales Gesellschafl fur Humorstudien. Seine Arbeit hier ist Semanitic Mechanisms of Humor(1985).inseinerArbeitmeint,dass,unddieUberlegenheitstheoriedieBeziehungenzwischendemSprecherunddemHorerCharakterisiert,dieEntspanungstheoriedieGefiihleundPsychologiedesHorerskommentiertunddieInkongruenztheorieeineErkliirungzudemStimulusgibt.IndenIetztenJahrenhatdasInteresseanderModellierungvonhumorvollemVerhaltenZugenommen.DiezweiberiihmtestenModeliesinddasZweistufigeModellvonSuls Jey.M.Suls ,Die Rolle von Inkongruenz und Cueing in der menschlichenWertschatzung/' Forschungsstipendium der Forschungsstiftung der Staatlichen Universitat von New York, Sommer 1976.unddasUbeiTaschungs-DisambiguierungModellvonPaulos.DiezweiModellespieleneinewichtigeRollebeiderErkliirungdieInkongruenzauflosung.IndieserAbschlussarbeitwirdhauptsachlichInkongruenztheorieunddasZweistufigeModelleingesetzt,umdeutscheWitzezuanalysieren.AuBerdemwirddieAmbiguitatindeutschenWitzenprasentierenunddieErzeugungdesHumorsinWitzenanalysieren.ArgumentewerdenaufBasisderAnalyseuntersucht.AlleBeispielesinddieSammlung,AusgewahlteWitzeausDeutschland“entnommen.DieseSammlungenthalt281typischedeutscheWitzeundeinigeErklarungen.DieseAbschlussarbeitbestehtausvierTeilen.DieEinleitungenthalteineallgemeineBeschreibungdesForschungshintergrundes.EshatauchdasZielunddieMethodologiederForschung.DerzweiteTeilbring!dieDefinitionundKlassifikationvonAmbiguitat,dieDefinitionvonInkongruenztheorie.DerHauptteilbietetzahlreichegesammelteBeispieleausderSammlung,AusgewahlteWitzeausDeutschlandttan,UmdieErzeugungdesHumorsausderPerspektivevonAmbiguitiitdurchdieInkongruenztheorieherauszufinden.ZudembeschreibtdieAutorindieVerschiedenenTypendesAmbiguitatinderdeutschenWitzen.DervierteTeilistZusammenfassung.2 .TheoretischeGrundlage2.1 InkongruenztheorieEinWitzwirdanalysiertinzweiHauptteilen:derersteTeildesTextesistdiePointeundderzweiteTeilistdasSetup.DiePointeisteineBezeichnungfureinenUberraschendenSchlusseffektalsStilfigurineinemrhetorischenAblauf.DasSetupistdasHauptteildesWizesundschafftkeinebesondereInkongruenz,dassdasPublikumistsichbewusst,aberdiePointe,Zumindestanfanglich,nichtmachesofortSinn.DiePointeerzeugtInkongruenz.DieInkongruenztheorie,dieimStudiumderZeitgenossischenHumorpsychologievorherrschte,istdieeinflussreichsteinderHumorfdrschung.ImmanuelKantundArthurSchopenhauerwerdenalsdiefriihenVertreterdersogenannten,Jnkongruenztheoriettbetrachtet.KantgiltalsdieerstePerson,dieeineVollstandigeDefinitionvonHumorausderInkongruenzPerspektivehat.NachKantsMeinungentstehtHumordurchdiepltzlicheUmwandlungeinerangespanntenErwartunginnichts.(Kant1987,S.45)NachKantsDefinitionhatHumormindestenszweiBedeutungen:ErstenshatdieZuhorerErwartung,zweitenshatsichseineErwartunggetauscht.JamesBeatties James Beattie war ein Schottischer Philosoph und Dichter, der seine gesamte akademische Karriere als Professor fiir Moralphilosophie und Logik am Marischal College in Aberdeen verbrachte.DefinitionvonInkongruenzwirdoftzitiert,ersagte:GelcichterentstehtausderSichtvonzweiodermehrWiderspriichliche,ImgeeigneieoderunpassendeTeileoderUmstande,dieineinerEinheitbetrachtetwerden!complexesObjektoderAssemblageoderalsErwerbeineArtvongegenseitigerBezielutngausdemEigenenArtundWeisetinderderGeistNotiznimmtvonihnen.(Beattie1971S.11)DieseInkongruenzisthauptsachlichzwischenderPointedesWitzesunddemSetupunddieOffensichtlichenUnstimmigkeitenvorundnachistderwahreGrundfiirdasHorersLachen.DieInkongruenz,diedurchdiePointeverursachtwird,unddasbegleitendeGeflihlderpltzlichenUberraschungbringenunszumLachen.Manchmalwirddartiberdebattiert,obInkongruenzalleinfiirHumorausreichtoderobdieInkongruenzgelostwerdenmuss.Dasheit,sichalsIogischoderzumindestwenigerUbereinstimmendzuerweisen,alsmanzuerstdachte.DieUblicheAussagedesInkongruenzauflosungsmodellspostaliert,dassHumordurcheinenmehrstufigenProzesserzeugtwird,indemeineanflinglicheInkongruenzerzeugtwirdunddanneinigeweitereInfbrmationenbewirken,dassInkongruenzaufgelostwird.Shultzbehauptet,dassdieseAnalyseImmenserheuristischerWertbeiderBerechnunggroerMengenanHumorist.(Shultz1976,S.36)2.2 DasZweistufigenModellundAmbiguitatDieArt,dieInkongruenzzuerzeugenundzulsen,kannsehrUnterschiedlichsein.TrotzdieserScheinbarenMeinungsverschiedenheilgibteseinigebestimmteVarianten,dieklarerdefiniertsind.Zweidavon,dieahnlichsind,sinddasZweistufigeModellvonSulsunddasUberraschungs-DisambiguierungModellvonPaulos.DieswirddasZweistufigeModellfurdieAnalyseverwenden.DiefblgendeAbbildungzeigtdasFunktionsdiagrammdiesesModells.(Suls1972,S.82)WennLesereinenWitzlesen,erstellensiezuerstErwartungeninihrenKopfen.DieseErwartungistdaseigeneanfanglicheVerstandnisdesWitzesdesLesers.WenndasSet-upnichtmitdervorherigenErwartunginKonfliktsteht,Iesensieweiter.WenneseinenKonfliktgibt,sehensie,obderWitzzuEndeist.WenndasEndenichterreicht,Iesensieweiter.WenndasEndeerreicht,wirdeineUberraschungerleben.DanngibteseineNotwendigkeit,einekognitiveRegelzufinden,umdiesesEndedemSet-updesWitzesanzupassen.WenndieseRegelgefundenwird,hatdaseinehumoristischeWirkung.Wennnicht,istesnurverwirrend.ZumBeispiel,wennBrenzseinenNamenamTelefonspricht,gestandendieLeser,erstelltnursichvor.DochindemSet-updesWitzeszogerFeuerwehrleutean.DiesWidersprichtderErwartungdesLesers.Esstelltsichheraus,dass,HierBrenzttundHierbrenntes“ahnlichklingen.DieahnlicheAusspracheisthiereinekognitiveRegel,undeswurdeauchHumorproduziert.KognitiveRegelnSpielenindemZweistufigenModelleinewichtigeRoIleundmachendenInhaltvonPointeundSet-upnatiirlichmiteinanderverbunden.ZudieserZeitknnenPhanomenemitzweiBedeutungIeichtzusolchenkognitivenRegelnwerden.AmbiguitatisteintypischerVertreterdiesesPhanomens.3 .AmbiguitatindendeutschenWitzenAmbiguitatisteineArtvonUnsicherheitinderBedeutung,indermehrereInterpretationenplausibelsind.AlsoeinAttributeinerIdeeoderAussagekannnachnichteinerRegelodereinemProzessdefinitivaufgelstwerden.DerBegriffspiegelteineIdeevon,zwei”,wieinzweiBedeutungenu.AmbiguitatistdieEigenschaftvonWortern,BegriHen,NotationenundKonzepten(miteinembestimmtenText)alsUndefiniertoderohneeineOffensichtlicheDefinitionundhatsomiteineunklareBedeutung.DieAmbiguitatknnenzweiiihnlicheBedeutungenhat,auchzweiinkongruenteBedeutungen.IneinemWitz,wenndierealenBedeutungdesPointesdenErwartungenderMenschennichtwiderspricht,entstehtdieVoraussetzungfurHumor.DannwirdMenscheneinbestimmteskogntivesRegelgefunden,umeineBeziehungzwischendemPointeunddemSet-upzufinden.DieAmbiguitatistdiekogntiveRegel.NachdemZweistufigenModellinInkongruenztheoriewirdeineHumoristischeWirkunghaben.EsgibtdreiHaupttypenvonAmbiguitatimDeutschausderIinguistischenPerspektive:phonetischeAmbiguitat,IexischeAmbiguitatundSyntaktischeAmbiguitiit,wasbedeutet,dasseinSprachelementinphonetischen,IexischenundSyntaktischenDarstellungenzweiodermehrmglicheBedeutungenhat.Kessglaubt,dassmanbeiSorgfaltigerUberlegungliberdieAllgegenwartigkeitderAmbiguitatinderSpracheStaunenkann(Kess1981,S.28).DiefblgendenBeispielekommenvonderSammlung,AusgewahlteWitzeausDeUtSChIand”,umdieErzeugungdesHumorsdurchInkongruenztheoriezuanalysieren.3.1 PhonetischeAmbiguitat3.1.1 HomophonEinHomophonbzw.HomofonisteinWort,dasdiegleicheAussprachewieeinanderesmitUnterschiedlicherBedeutunghat.DerBegriffwirdUnterschiedlichdefiniert,sowerdenmanchmalauchWortermitVerschiedenenGeneraeinbezogenwiez.B.dieLeiter(Geriit)/derLeiter(Funktion).NachAlfredRaabzahlenWortermitgleicherSchreibweisenichtzudenHomophonen(Raab1971,S.20).MitanderenWorten,HomophonisteinWort,dasmiteinemanderengleichIautet,aberVerschiedengeschriebenwird.HomophonesindimheutegebrauchlichenHochdeutschenrechthaufig,auchindeutschenWitzen.WenndasSetupdesWitzesmitdervorherigenErwartunginKonfliktsteht,HomophoneistdaskognitivesRegel,umdiePointeunddasSetupanzupassen.Z.B.indemfolgendenWitz:RichterzurAngekagten:,WieheienSie?”,AnnelieseStroh!i,WasistIhrVater?”,Alles,wasafdenTischkommt!0IndiesemWitzhabendieWorter,isttunddiegleicheAusspracheaberUnterschiedlicheBedeutungen.SiesindHomophoneunderzeugenphonetischeAmbiguitat.DerRichterfragtedenAngeklagtennachseinemVatersBeruf,aberderAngeklagteverstandistalsitundantwortetefalSchlicherweise,wasseinVateressenknnen.DerBerufvonAngeklagtesVateristZuhorersErwartungundaberwasVateritistdasrealemObjektimSetup.EsgibtderKonfliktzwischendasSetupunddieErwartung.AuBerdemistHomophonedaskognitivesRegelfurderKonfliktundnachdemZweistufigenModellerzeugtHumor.3.1.2 HomonymDerBegriffHomonymisteinGegenbegriffzumBegriffderSynonymie:BeiderHomonymstehtderselbeSprachlicheAusdruckfiirVerschiedeneBegriffe,beiderSynonymiestehenVerschiedeneSprachlicheAusdruckeflirdenselbenBegriff.EsgibteinegroeAnzahlvonHomonymenunterdenmodernendeutschenVokabularen.InderLinguistiksindHomonyme,imweitestenSinnedefiniert,Worter,diegleichklingenodergleichgeschriebensind,aberUnterschiedlicheBedeutungenhaben.IndieserAbschlussarbeitdiskutierenwirdierestriktivereDefinitionvonHomonym.SolcheWorterhatdiegleicheAusspracheundSchreibweisen,undsieUnterscheidensichnurinBedeutungen.AuBerdemsindvieleSiitzeundWitze,diedurchHomonymeverursachtwerden.WenndasSetupdesWitzesmilderErwartungdesLesersinKonfliktsteht,HomonymistauchdaskognitivesRegel,umdiePointeunddasSetupanzupassen,z.B.indemfblgendenWitz:WanunwurdederStationsvorsteherdesBonnerBahnhofsfriihzeitigpensioniert?ErhatteIiherdieLautsprecher,BitteZiiriicktretent,gerufen,alsderSonderzugdesMinistersindenBahnhofeinfuhr!IndiesemWitzhatdasWort,zurucktreten4und,Zuriicktretent4diegleicheAusspracheundSchreibweisen,aberzweiUnterschiedlicheBedeutungen:dieeineistnachhintenzutreten,dieandereistvonseinenAmtzuniederlegen.DieseWortersindHomonymunderzeugenphonetischeAmbiguitat.DasRedendesBahnhofschefsbedeutet,dassderZugsichzuriickzieht,abererfuhrtdenAnfiihrerzudemGedanken,dasserseinenAmtniederlegenmchte.DerRucktrittvondemBahnhofschefistAnfiihrersErwartung,aberdasZuriickziehenvondemZugistdasrealemObjektdesSetups.EsgibtderKonfliktzwischendemSetupunddieErwartung.ZudieserZeitistHomonymdaskognitivesRegelfiirderKonfliktundnachdemZweistufigenModel!erzeugtHumor.3.1.3 ParaspracheParaspracheisteineKomponentederMetakommunikation,dieBedeutungenveriindernoderEmotionenvermittelnkann,wieProsodie,Tonhohe,Lautstarke,Intonationusw.SiewirdmanchmalnuralsnichlphonemischeEigenschaftenbezeichnet.Paralanguagekannbewusstoderunbewusstausgedriicktwerden.ParalinguistischeInformationgehrt,weilsiephanomenalist,zumextemen